Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 4:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

13 他們看見伯多祿、若望的勇敢,明知他們是沒有學問的小民,就狠驚訝;也認出來他們是隨從耶穌的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 在場的人看到彼得和約翰的膽量,又知道他們原是沒有學問的平民百姓,都很驚奇。他們認出這些人跟隨過耶穌,

參見章節 複製

新譯本

13 他們看見彼得和約翰的膽量,也知道這兩個人是沒有學問的平民,就很驚奇;同時認出他們是跟耶穌一夥的,

參見章節 複製

中文標準譯本

13 他們看見彼得和約翰的膽量,又了解他們是沒有學問的普通人,就感到驚奇,並且了解他們是曾經與耶穌在一起的;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民,就希奇,認明他們是跟過耶穌的;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民,就希奇,認明他們是跟過耶穌的;

參見章節 複製




使徒行傳 4:13
22 交叉參考  

就在那時候耶穌又說了這話:「父啊!天地的主宰!我感謝你,因為你把這些事,隱瞞了聰明智慧的,開啟了嬰兒赤子。


伯多祿出門的時候,又有一個使女看見他,就給旁邊的人說:「這個人向來也是跟隨納匝肋   耶穌的。」


過了不多的時候,旁邊站立的人,前來給伯多祿說:「你真是他們那一黨人,你的口音,就把你露出來了。」


耶穌打發伯多祿,若望說:「你們去,給我們預備吃巴斯卦的筵席。」


耶穌看見他的母親及他所愛的門徒,在旁邊立着,就給他母親說:「女人,看:你的兒子。」


猶太人警訝說:「這個人沒有學過,怎麼明白經書呢?」


只有那些不明白法律的眾民,他們是被咒棄的。」


又看見好了的那個人同他們一齊站着,就說不出一句闢駁的話來。


伯多祿,若望答說:「請你們評論,評論;聽從你們,不聽從天主,這事在天主面前,合理不合?


如今求主,一面監觀他們的威嚇,一面賞賜你的僕役,放心大膽,傳你的聖言。


他們既祈禱完了,在他們聚會的地方就震動;他們也都充滿了聖神,放心大膽,傳天主的聖言。


巴爾納伯就把他領去見宗徒,向他們述說:掃祿如何在路上見了主;主給他說了什麼話;並說他在達瑪斯如何因耶穌之名,放膽行事。


掃祿就在耶路撒冷同門徒們出入往來,因耶穌之名,放膽行事。


天主偏揀選世間愚呆的,為羞辱那明智的,揀選世間軟弱的,為羞辱那剛強的;


自覺心中隱念顯露出來,至于投地,伏首叩拜天主,承認天主真真實實在你們中間。


我們既有這樣的盼望,我們就大大的自由。


跟著我們:

廣告


廣告