Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 22:11 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

11 我被那光照耀的,看不見了,夥伴們拉着手,領我進了達瑪斯。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 「那道耀眼的光照得我雙眼失明,於是同行的人拉著我的手,帶我進了大馬士革。

參見章節 複製

新譯本

11 因為那光太強烈,我的眼睛就瞎了,跟我在一起的人就牽著我的手,進了大馬士革。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 「我因那光的榮耀,什麼都看不見了,就被同行的人牽著手,進了大馬士革。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 我因那光的榮耀不能看見,同行的人就拉着我手進了大馬士革。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 我因那光的榮耀不能看見,同行的人就拉着我手進了大馬士革。

參見章節 複製




使徒行傳 22:11
4 交叉參考  

若是你全身光明,沒有黑暗之處,一切都是光明的,彷彿光耀的燈,照着你。」


看罷!主的手這就加在你身上,你要成瞎子,暫且不能見天日了。」他的眼就立刻昏黑,左右轉旋,找人伸手領着他。


跟著我們:

廣告


廣告