Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 20:25 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

25 向來我在你們當中往來,傳天主的國,如今我知道,以後你們都不得再見我的面了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 「我一向在你們中間傳揚上帝的國,如今我知道,以後你們再也見不到我的面了。

參見章節 複製

新譯本

25 “我曾在你們那裡走遍各地,宣揚 神的國。現在,我知道你們眾人不會再見我的面了。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 「我曾在你們中間走遍各地,宣講神的國,但現在,看哪,我知道你們都不會再見到我的面了!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 「我素常在你們中間來往,傳講上帝國的道;如今我曉得,你們以後都不得再見我的面了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 「我素常在你們中間來往,傳講神國的道;如今我曉得,你們以後都不得再見我的面了。

參見章節 複製

和合本修訂版

25 「我素常在你們中間到處傳講上帝的國;現在我知道,你們眾人以後不會再見到我的面了。

參見章節 複製




使徒行傳 20:25
13 交叉參考  

一路走着,傳揚說:天國臨近了。


凡聽了天國的道理,也不懂得,就有惡者來,把撒在他心裏的道理奪去;這就是種子撒在道邊上了。


耶穌給他們說:「所以凡明白天國道理的經師,就如家主從自己庫裏取出物件來,新的舊的都有。」


從那時候,耶穌起頭傳教,說:「你們該悔改!因為天國臨近了。」


耶穌走遍加利肋亞,在他們的會堂講道理,傳天國的福音,治好民間一切疾病,一總災恙。


法律及先知,到若翰為止;從此天主國的福音,就傳開了,人人努力要進去。


耶穌給他說:「任憑死人埋葬他們的死人罷了;你但去傳揚天主的國。」


所最叫他們傷心的,是他說的那句話:「你們以後不得再見我的面了。」眾人就送他上船走了。


傳揚天主的國,教訓人一切關係主耶穌   基督的事,得完全自由,並沒有人阻擋。


他們既然又信了斐理伯所傳天主國的福音,男的女的,就因耶穌   基督之名領洗。


到底如今我在這一方,沒有緣故了,從多年來,我既切願到你們那裏。


我為猶太凡在基督的各教會,是面不相識的人。


我願意你們知道,我是怎麼樣結記你們,連在洛底嘉的,並那些沒有見過我面的,不論是誰,我都結記。


跟著我們:

廣告


廣告