Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 13:5 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

5 幾時到了撒拉米那,就在猶太人各會堂裏,傳天主的聖言。有若望幫助他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 他們到了撒拉米,就在各猶太會堂傳講上帝的道。約翰·馬可作他們的助手。

參見章節 複製

新譯本

5 他們到了撒拉米,就在猶太人的各會堂裡宣講 神的道,還有約翰作他們的助手。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 到了薩拉米斯,就在猶太人的各會堂裡傳講神的話語。他們也有約翰馬可做助理。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 到了撒拉米,就在猶太人各會堂裏傳講上帝的道,也有約翰作他們的幫手。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 到了撒拉米,就在猶太人各會堂裏傳講神的道,也有約翰作他們的幫手。

參見章節 複製




使徒行傳 13:5
20 交叉參考  

但你們裏頭,不可這樣;你們裏頭誰願意為大,就該作你們的僕人;


既明白過來,就往瑪利亞的家去,就是名叫若望,號叫瑪爾谷的,他母親的家;在那裏正有許多人聚集祈禱。


巴爾納伯及掃祿完了他們的差使,就帶着號叫瑪爾谷的那個若望,從耶路撒冷回去。


他們過了伯而熱,又往比西第的安底約吉去。罷工日,進會堂坐下。


那時,保祿及巴爾納伯,就決決斷斷的說:「天主的聖言,本是該先傳給你們;但因為你們拒絕不受,自己判斷自己,當不起永遠的生命,我們就要向外邦人轉身去了。


他們在以高尼,一同進猶太人的會堂,講論,至於有眾多的猶太人,及希臘人信從。


巴爾納伯願意帶着號叫瑪爾谷的若望同去。


所以在會堂裏,就同猶太人,及外邦敬主的人,在街市上,就天天同所遇着的人,辨論。


每逢罷工日,保祿在會堂裏辨論,辨論之間,常提主耶穌的名字,勸猶太人,及外邦敬天主的人。


就打發第茂德及厄拉斯多,兩個相幫他的人,(先)往馬其頓去,他自己暫且在亞細亞站着。


城裏就全亂了。眾人齊心把保祿的同伴,加約及亞利斯大各,兩個馬其頓人,拉着,奔到戲園裏去。


保祿進會堂,放心大膽的講勸,一連三個月,辨論天主國,勸人信從。


遂就在各會堂裏傳揚耶穌,說他就是天主子。


與我同被囚的亞利斯大各問候你們。巴爾納伯的表弟瑪爾谷也問候你們。為他,你們已經受了囑託;他若來到你們那裏,你們就接待他。


止有路加一個人在我這裏。你來的時候,要叫着瑪爾谷和你同來了,因為他在這職務上,為我是有益處的。


跟著我們:

廣告


廣告