使徒行傳 13:27 - 蕭靜山《新經全集》附注釋27 耶路撒冷居民,及他們的官長,因為不認他,也不明白罷工日常念的先知的預言,就把他斷了死罪。這卻應驗了那些預言。 參見章節更多版本當代譯本27 可是耶路撒冷的居民和他們的官長不知道耶穌是基督,雖然每個安息日都誦讀先知的信息,卻把基督判死罪。這正應驗了先知們的話。 參見章節新譯本27 住在耶路撒冷的人和他們的官長,因為不認識基督,也不明白每逢安息日所讀的先知的話,就把他定了罪,正好應驗了先知的話。 參見章節中文標準譯本27 實際上,住在耶路撒冷的人和他們的首領們都不認識這一位,也不明白每逢安息日所誦讀的先知們的話,就把他定罪,從而應驗了這些話。 參見章節新標點和合本 上帝版27 耶路撒冷居住的人和他們的官長,因為不認識基督,也不明白每安息日所讀眾先知的書,就把基督定了死罪,正應了先知的預言; 參見章節新標點和合本 神版27 耶路撒冷居住的人和他們的官長,因為不認識基督,也不明白每安息日所讀眾先知的書,就把基督定了死罪,正應了先知的預言; 參見章節 |