Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 2:17 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

17 且是他來傳平安福音,於你們遠處的人,也傳平安於他們近處的人;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 祂來傳揚這平安的福音給你們這些離上帝很遠的外族人,也給我們這些離上帝很近的以色列人。

參見章節 複製

新譯本

17 並且他來把和平的福音傳給你們在遠處的人,也給在近處的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 並且來傳和平的福音給你們在遠處的人,也給那些在近處的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 並且來傳和平的福音給你們遠處的人,也給那近處的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 並且來傳和平的福音給你們遠處的人,也給那近處的人。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 並且來傳和平的福音給你們遠處的人,也傳和平給那些近處的人,

參見章節 複製




以弗所書 2:17
22 交叉參考  

若這一家是當得平安的,你們的平安,就臨到這一家;若不當得,你們的平安還歸於你們。


「或是一個婦人,有十塊銀錢,若失了一塊,豈有不點上燈,打掃房屋,用心尋找,務要找着他的麼?


「天主受享榮福于高天,善心人受享太平于下地。」


天主用耶穌   基督為萬有之主,傳報太平,把這道傳於以色列子孫。


因為正是許給你們及你們子孫的,也是為一總疎遠的人,無論誰,只要是我們的主天主所召來的。」


但若人不信服他,何能呼求他呢?沒有聽見說他,何能信服他呢?沒有傳道的,何能聽見說呢?


所以我們既因着信德復義,就賴我等主耶穌   基督,得同天主平和。


看起來,我們就是為基督作欽差的了,彷彿是天主藉着我們勸化人。我們代替基督,求你們與天主和好。


想必你們聽見過他,也按着耶穌的真道,受過他的教訓,


跟著我們:

廣告


廣告