Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 3:1 - 當代譯本

1 耶和華說:「如果丈夫休掉妻子, 妻子離去另嫁別人, 前夫怎會再娶她呢? 那樣做豈不完全玷污了土地嗎? 你曾與許多情人苟合, 現在要歸向我嗎?

參見章節 複製


更多版本

新譯本

1 耶和華說:“人若是休妻, 妻子離開了他, 又嫁了別人, 前夫怎能與她復合呢? 如果復合,那地不是大大玷污了嗎? 你曾與許多情人行淫, 還想歸向我。” 這是耶和華的宣告。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 有話說:人若休妻, 妻離他而去,作了別人的妻, 前夫豈能再收回她來? 若收回她來,那地豈不是大大玷污了嗎? 但你和許多親愛的行邪淫, 還可以歸向我。 這是耶和華說的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 有話說:人若休妻, 妻離他而去,作了別人的妻, 前夫豈能再收回她來? 若收回她來,那地豈不是大大玷污了嗎? 但你和許多親愛的行邪淫, 還可以歸向我。 這是耶和華說的。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 耶和華說:「人若休妻, 妻離他而去,做了別人的妻子, 前夫豈能再回到她那裏呢? 那地豈不是大大污穢了嗎? 但你和許多情郎行淫, 還是可以回到我這裏。 這是耶和華說的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 上主說:「如果丈夫休了妻子,妻子離開他,跟別人結婚,他怎能把她再接回來呢?他這樣做就是玷汙了土地。但是以色列啊,你跟好些情郎私奔,現在卻想回來找我!

參見章節 複製

北京官話譯本

1 主說、人若休妻、他妻離他而去、作了別人的妻、前夫豈能再娶他呢、若再娶、豈不使地大染污穢麼、你既拜許多偶像、猶如婦人與多人行淫、你還想歸降我麼。

參見章節 複製




耶利米書 3:1
34 交叉參考  

他們把自己的兒女獻給迦南的偶像作祭物, 流他們兒女無辜的血, 玷污了那地方。


大地被世人玷污, 他們干犯律法, 不守律例,背棄永遠的約。


「很久以前,我折斷你的軛, 掙開你的捆索, 你卻拒絕事奉我, 在各高崗上、綠樹下躺臥淫亂。


「你怎能說, 『我沒有玷污自己, 也沒有隨從巴力』? 看看你在山谷中的行徑, 想想你的所作所為。 你是一隻煩躁不安的母駱駝, 跑來跑去。


我帶領你們進入肥沃之地, 享受那裡的果子及豐富物產。 但你們進來玷污我的土地, 使我的產業成為可憎之地。


「耶路撒冷人啊, 你們要上黎巴嫩哭喊, 在巴珊哀號, 在亞巴琳痛哭, 因為你們的盟友被消滅了。


耶和華說:「背信的子民啊, 歸來吧! 我要醫治你們背信的病。」 他們說:「是的,我們要到你面前, 因為你是我們的上帝耶和華。


以色列對淫亂不以為然,竟與石頭木頭苟合,玷污了土地。


背信的子民啊! 你們四處流浪要到何時呢? 耶和華在地上開闢了一件新事——女子將要護衛男子。」


耶和華說:「以色列啊, 如果你回轉, 回轉歸向我, 從我眼前除掉可憎的神像, 不再離開我;


耶路撒冷啊, 要洗去你內心的邪惡, 這樣你才能得救。 你心懷惡念要到何時呢?


她在夜間痛哭,淚流滿面。 情人中沒有一個前來安慰。 朋友都出賣她,與她為敵。


你還與放縱情慾的鄰邦埃及人苟合,縱情淫亂,激起我的憤怒。


「『主耶和華說,你的心敗壞至極,所作所為簡直就像不知羞恥的娼妓。


「『你這淫婦,要聽耶和華的話。


你要告訴他們,主耶和華說:我憑我的永恆起誓,我絕不喜歡惡人死亡,我更願意惡人改邪歸正,得以存活。以色列人啊,回頭吧!改邪歸正吧!何必自取滅亡呢?』


耶和華首次傳話給何西阿時,對他說:「你去娶一個妓女為妻,和她生養兒女,因為這片土地上的人極其淫亂,背棄了耶和華。」


「你們去跟你們的母親理論吧! 因為她不再是我的妻子, 我也不再是她的丈夫。 叫她別再出賣色相, 別再露出乳間的淫態。


你們起來走吧! 這裡不再是你們的安居之地! 因為這裡已遭玷污, 被徹底毀壞。


因此,你要告訴百姓,萬軍之耶和華說,『你們要歸向我,我就回到你們那裡。這是萬軍之耶和華說的。


「還有話說,『人若休妻,必須給她休書』。


就要把她帶到她父親的家門前,由本城的人用石頭打死她。因為她婚前淫亂,在以色列做了可恥的事。你們必須除掉你們中間的罪惡。


那女子不忠,離開丈夫回到猶大的伯利恆的父親家,住了四個月。


跟著我們:

廣告


廣告