Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 10:4 - 當代譯本

4 以金銀作裝飾, 用釘子和錘子釘牢, 以免晃動。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

4 他們用金銀把它修飾, 用釘子和鎚子把它釘牢, 使它不動搖。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 他們用金銀妝飾它, 用釘子和錘子釘穩, 使它不動搖。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 他們用金銀妝飾它, 用釘子和錘子釘穩, 使它不動搖。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 人用金銀妝飾它, 用釘子和錘子釘穩, 使它不動搖。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 用金銀修飾, 用釘釘牢,使它們不至於跌倒。

參見章節 複製

北京官話譯本

4 用金銀妝飾、用釘用斧堅定、使不動搖。

參見章節 複製




耶利米書 10:4
9 交叉參考  

他們的偶像是人用金銀造的。


外族人的偶像是人用金銀造的。


鐵匠拿起工具在炭火上工作,用他強壯的臂膀揮動鐵錘打造偶像。他饑餓時就會無力,口渴時就會疲乏。


有些人從囊中倒出金子, 又用天平稱銀子, 雇金匠製造神像, 然後向它俯伏叩拜。


他們把神像抬起來扛在肩上, 找個地方安置好, 它就在那裡呆立不動。 人向它呼求,它不能回應, 也不能救人脫離困境。


如今他們作惡日甚, 為自己鑄造神像, 用銀子精工製作偶像, 但這統統不過是匠人之作。 人們議論他們說: 「那些獻祭的人竟親吻牛犢偶像!」


對木頭說『醒醒吧』, 對啞巴石頭說『起來吧』的人啊,你們有禍了! 它們能教導你們嗎? 看啊,它們外面包金裹銀, 裡面卻毫無生命。


跟著我們:

廣告


廣告