Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 16:2 - 當代譯本

2 王問洗巴說:「你帶這些來做什麼?」洗巴說:「驢是給王的家眷騎的,餅和夏天的水果是給你的隨從吃的,酒是供他們在曠野疲憊時喝的。」

參見章節 複製


更多版本

新譯本

2 王問洗巴:“你為甚麼帶這些東西來?”洗巴回答:“驢子是給王的家眷騎的,餅和夏天的果餅是給年輕人吃的,酒是給在曠野裡疲乏的人喝的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

2 王問洗巴:「你帶這些是為了什麼?」 洗巴回答:「驢子是給王的家人騎的,餅和夏天的果實是給年輕人吃的,酒是給在曠野裡疲乏的人喝的。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 王問洗巴說:「你帶這些來是甚麼意思呢?」洗巴說:「驢是給王的家眷騎的;麵餅和夏天的果餅是給少年人吃的;酒是給在曠野疲乏人喝的。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 王問洗巴說:「你帶這些來是甚麼意思呢?」洗巴說:「驢是給王的家眷騎的;麵餅和夏天的果餅是給少年人吃的;酒是給在曠野疲乏人喝的。」

參見章節 複製

和合本修訂版

2 王對洗巴說:「你的這些東西是甚麼意思呢?」洗巴說:「驢是給王的家眷騎的,麵餅和夏天的果餅是給年輕人吃的,酒是給在曠野疲乏的人喝的。」

參見章節 複製




撒母耳記下 16:2
13 交叉參考  

亞比米勒問亞伯拉罕:「你分出七隻母羊羔是什麼意思?」


以掃說:「我在路上遇見的那一群群牲畜是怎麼回事?」雅各回答說:「我帶來這些是想在我主面前蒙恩。」


後來,押沙龍為自己備了車馬,又派五十個人在他前面開道。


眾人離開時,當地的百姓都放聲大哭。王帶著所有的人過了汲淪溪,向曠野走去。


蜂蜜、奶油、綿羊和乳酪,送給大衛和跟隨他的人,因為他們想:「眾人在曠野一定饑渴疲乏了。」


米非波設答道:「我主我王,我是瘸腿的,我本想預備一頭驢騎著與我王同去,是我的僕人洗巴欺騙了我。


當你的同胞問你這是什麼意思時,


他有三十個兒子,每人騎一頭驢。他們在基列擁有三十座城,那些城到現在還叫「雅珥之城」。


「你們騎白驢的、坐繡花毯子的、步行的, 都要傾聽。


有個士兵告訴約拿單,說:「你父親曾叫眾人鄭重起誓,『今天吃東西的人必受咒詛。』所以眾人很疲憊。」


現在,請把婢女帶來的禮物分給你的部下吧。


跟著我們:

廣告


廣告