Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 6:8 - 當代譯本

8 若長出來的盡是荊棘和蒺藜,就毫無價值,會面臨被咒詛的危險,最後必遭焚燒。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

8 但如果這塊地長出荊棘和蒺藜來,就被廢棄,近於咒詛,結局就是焚燒。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 但如果它長出荊棘和蒺藜,就沒有用處了,很快就要被詛咒,它的結局就是被焚燒。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 若長荊棘和蒺藜,必被廢棄,近於咒詛,結局就是焚燒。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 若長荊棘和蒺藜,必被廢棄,近於咒詛,結局就是焚燒。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 這塊田地若長荊棘和蒺藜,必被廢棄,近於詛咒,結局就是焚燒。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 可是,如果這塊田地長出來的是無用的荊棘和蒺藜,它就有被詛咒的危險,且要被火燒毀。

參見章節 複製




希伯來書 6:8
26 交叉參考  

地張開口從你手上接受了你弟弟的血,現在你在地上必受咒詛。


取名叫挪亞,他說:「耶和華咒詛了大地,這孩子必使我們從艱辛勞苦中得安慰。」


人要拿鐵器和長矛把他們收集起來焚毀。」


願地長出蒺藜而非麥子, 長出雜草而非大麥。」 約伯的話說完了。


叫沃土變成荒涼的鹽鹼地, 因為那裡的居民邪惡。


我不再發怒。 若是發現荊棘和蒺藜, 我就對付它們, 把它們燒光,


這樣的人毫無福樂, 像沙漠中的灌木。 他要住在曠野的乾旱之處, 住在無人的鹽鹼地。


你們的可憎惡行令耶和華忍無可忍,以致祂使你們的土地一片荒涼,無人居住,被人咒詛,正如今天的情形。


你要對南地的樹林說,『你要聽耶和華的話。主耶和華說,我要在你那裡燃起火來,燒毀你所有的青樹和枯樹。這不熄的烈火要從南到北燒焦一切。


「萬軍之耶和華說,『那日要來臨了,就像燒紅的火爐,所有狂妄自大、作惡多端的人都要像碎稭一樣被火燒盡。那將臨之日必焚燒他們,使他們連根帶枝蕩然無存。


「王又對左邊的人說,『你們這些被咒詛的人,走開!到專為魔鬼及其使者預備的永遠不滅的火裡去吧!


現在斧頭已經放在樹根上了,凡不結好果子的樹都要被砍下,扔進火裡。


凡不結好果子的樹,都要被砍下來扔進火裡。


祂對那棵樹說:「願今後無人再吃你的果子!」祂的門徒都聽見了這句話。


彼得想起昨天發生的事,就對耶穌說:「老師,你看!你咒詛的無花果樹已經枯了。」


不常在我裡面的人就像扔在外面枯乾的枝子,最後只有被人拾起來扔進火裡燒掉。


耶和華在怒氣、義憤和烈怒中把他們從這地方連根拔起,扔到別的地方,正如今日的情形。』


只有可怕的審判和燒滅敵對者的烈火等候我們。


你們知道,他後來想要承受父親對長子的祝福,卻遭到拒絕,雖然聲淚俱下,終無法使父親回心轉意。


名字沒有記在生命冊上的都要被扔進火湖裡。


跟著我們:

廣告


廣告