Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 15:34 - 當代譯本

34 你們該醒悟了!不要繼續犯罪,因為你們當中有些人不認識上帝。我說這話是要叫你們羞愧。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

34 你們理當醒悟過來,不要犯罪,因為你們中間有人不認識 神;我說這話是要你們羞愧。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 你們應當醒悟過來,不繼續犯罪;實際上,有些人不認識神。我說這話,是為了使你們羞愧。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 你們要醒悟為善,不要犯罪,因為有人不認識上帝。我說這話是要叫你們羞愧。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 你們要醒悟為善,不要犯罪,因為有人不認識神。我說這話是要叫你們羞愧。

參見章節 複製

和合本修訂版

34 你們要醒悟為善,不再犯罪;因為有人不認識上帝。我說這話是要使你們羞愧。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

34 要醒悟,不要再犯罪了。我說這話是要你們覺得羞愧,因為你們當中有人不認識上帝。

參見章節 複製




哥林多前書 15:34
17 交叉參考  

我把你的話珍藏在心中, 免得我得罪你。


要戰戰兢兢,不要犯罪; 躺在床上的時候要默然思想。(細拉)


耶和華說: 「他們鼓舌如簧,射出謊言, 遍地充滿詭詐,毫無誠實; 他們行惡不斷, 不認我是上帝。


醉酒之徒啊,醒過來哭泣吧! 貪杯的人啊,哀號吧! 你們再無美酒可飲了。


船長來到約拿身邊對他說:「你這個人,怎麼這時候還在睡覺!快起來祈求你的神明吧,也許你的神明會憐憫我們,使我們不致滅亡。」


耶穌說:「你們弄錯了。你們不明白聖經,也不知道上帝的能力。


後來,耶穌在聖殿裡遇見他,對他說:「你已經完全好了,不要再犯罪了,免得你遭遇更不幸的事。」


她說:「主啊,沒有。」 耶穌說:「我也不定你的罪。回去吧,從今以後不要再犯罪了。」


上帝叫死人復活,你們為什麼認為不可信呢?


既然他們故意不認識上帝,上帝就任憑他們心思敗壞,做不當做的事。


還有,要知道現今是你們該睡醒的時候了!因為與初信的時候相比,我們得救的日子更近了。


我之所以寫這些事,並非叫你們羞愧,而是像勸誡我親愛的兒女一樣勸誡你們。


我說這些是要叫你們羞愧。難道你們當中沒有一個有智慧的人可以審理弟兄姊妹之間的事嗎?


不過,並不是所有的人都有這種知識。有些人因為以前拜慣了偶像,現在吃到某些食物就覺得是祭過偶像的,良心因為不安而被玷污了。


因為光能使一切顯明出來。因此有人說: 「沉睡的人啊,醒來吧! 從死人中起來吧, 基督要光照你了!」


不可荒淫縱慾,像那些不認識上帝的外族人一樣。


跟著我們:

廣告


廣告