Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 15:34 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

34 要醒悟,不要再犯罪了。我說這話是要你們覺得羞愧,因為你們當中有人不認識上帝。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 你們該醒悟了!不要繼續犯罪,因為你們當中有些人不認識上帝。我說這話是要叫你們羞愧。

參見章節 複製

新譯本

34 你們理當醒悟過來,不要犯罪,因為你們中間有人不認識 神;我說這話是要你們羞愧。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 你們應當醒悟過來,不繼續犯罪;實際上,有些人不認識神。我說這話,是為了使你們羞愧。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 你們要醒悟為善,不要犯罪,因為有人不認識上帝。我說這話是要叫你們羞愧。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 你們要醒悟為善,不要犯罪,因為有人不認識神。我說這話是要叫你們羞愧。

參見章節 複製

和合本修訂版

34 你們要醒悟為善,不再犯罪;因為有人不認識上帝。我說這話是要使你們羞愧。

參見章節 複製




哥林多前書 15:34
17 交叉參考  

我把你的話存在心裡, 免得我得罪你。


要戰戰兢兢,不再犯罪; 在臥房寂靜時,沉思默想。


他們隨時隨地撒謊; 虛偽取代了真理,控制這地。 上主說: 我的子民一再作惡, 不承認我是他們的上帝。


酒醉的人哪,清醒起來,哭泣吧! 嗜酒的人哪,哀號吧! 因為釀新酒的葡萄被毀了。


船長發現約拿在船艙裡,就對他說:「你怎麼還在這裡沉睡呢?起來,向你的神明求救吧!說不定他會可憐我們,救我們的命。」


耶穌回答他們:「你們錯了!你們不明白聖經,也不知道上帝的權能。


事後,耶穌在聖殿裡找到他,對他說:「你已經完全好了,不可再犯罪,免得招來更大的禍患。」


她說:「先生,沒有。」 耶穌說:「好,我也不定你的罪。去吧,別再犯罪!」]


可是,你們這些猶太人,為什麼不相信上帝使死人復活是一件可能的事呢?


既然人認為不必承認上帝,上帝就任憑他們存著敗壞的心,做那些不該做的事。


你們必須這樣做,因為你們知道這是什麼時候;這是你們該從睡眠中醒過來的時候。現在我們比剛信的時候更接近上帝的拯救。


我寫這樣的話,不是要使你們覺得慚愧,是要教導你們,把你們當作自己親愛的兒女一樣。


多麼可恥啊!難道在你們當中竟然沒有一個智慧人能夠替信徒們解決糾紛嗎?


然而,並不是人人都有這知識。有些人一向習慣於拜偶像,所以直到今天,每逢吃這種食物,總覺得是吃偶像的食物。他們的良心本來就軟弱,更因為吃了這種食物覺得受汙染了。


因為凡顯明出來的就是光。所以詩中這樣說: 醒過來吧,睡著的人, 從死人中起來! 基督要光照你們。


而不是憑著情慾,像不認識上帝的異教徒那樣。


跟著我們:

廣告


廣告