Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 8:4 - 王元德《新式標點新約全書》

4 耶穌對他說,你切不可告訴人;只要去叫祭司察看你的身體,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人作證據。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 耶穌對他說:「切勿把這事告訴別人,要去讓祭司察看你的身體,並照摩西的規定獻祭,向眾人證明你已經潔淨了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

4 耶穌告訴他:「小心,不要告訴任何人,但是去吧,讓司祭看看你,且獻上摩西規定當獻的禮品,給他們一個證明。」

參見章節 複製

新譯本

4 耶穌對他說:“你千萬不可告訴別人,只要去給祭司檢查,並且照著摩西所規定的獻上供物,好向大家作證。”

參見章節 複製

中文標準譯本

4 耶穌對他說:「你要注意,不可告訴任何人,只要去把自己給祭司看,並且獻上摩西所吩咐的祭物,好對他們做見證。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 耶穌對他說:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人作證據。」

參見章節 複製




馬太福音 8:4
31 交叉參考  

並且你們要為我的緣故,被送到諸侯君王面前,對他們和外邦人作見證。


於是囑咐門徒,不可對人說祂是基督。


當他們下山的時候,耶穌吩咐他們說,人子還沒有從死裏復活,不要將所看見的告訴人。


耶穌回答說,你暫且許我:我們理當如此盡各樣的義。約翰就許了祂。


不要想我來是要毀壞律法和先知:我來不是要毀壞,乃是要成全。


你們要小心,不可在人面前行善,故意叫人看見:不然,你們在天父那裏就沒有賞賜了。


他們的眼睛就開了。耶穌切切的囑咐他們,說,你們要小心,不可叫人知道。


但你們要自己謹慎:因為人要把你們交給公會;並且要在會堂裏鞭打你們;你們要為我的緣故,站在諸侯君王面前,對他們作見證。


耶穌再三的囑咐他們,不要把祂彰揚出來。


祂再三的囑咐他們,不要叫人知道這事:又吩咐給她東西喫。


何處的人,不接待你們,不聽你們,你們離開那裏的時候,就把腳上的塵土抖下去,對他們作見證。


祂囑咐他們,不要告訴人:但祂越發囑咐,越發傳揚開了。


祂就禁止他們,不要告訴人。


他們下山的時候,耶穌囑咐他們說,人子還沒有從死裏復活,你們不要將所看見的告訴人。


耶穌看見,就對他們說,你們去把身體給祭司察看。他們去的時候就潔淨了。


這些事倒反成了你們的見證。


又有鬼從好些人身上出來,喊叫說,你是上帝的兒子。耶穌斥責牠們,不許牠們說話,因為牠們知道祂是基督。


耶穌囑咐他說,你切不可告訴人:只要去把身體給祭司察看,又要為你得了潔淨,照摩西所吩咐的獻上禮物,對眾人作證據。


她的父母驚奇得很:但祂囑咐他們,不要把所作的事告訴人。


但祂囑咐他們,不可將這事告訴人;


我不受從人而來的榮耀。


凡憑着自己說的,是求自己的榮耀:惟有求差祂來者的榮耀的,這人是真的,在祂沒有不義。


我不尋求自己的榮耀:有一位尋求而判定的。


跟著我們:

廣告


廣告