Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 5:46 - 王元德《新式標點新約全書》

46 你們若愛那愛你們的人,有甚麼賞賜呢?稅吏不也是這樣麼?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

46 如果你們只愛那些愛你們的人,有什麼值得嘉獎的呢?就是稅吏也會這樣做。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

46 若是你們愛那些愛你們的人,你們還有甚麼酬報呢?不是稅吏也這樣做嗎?

參見章節 複製

新譯本

46 如果你們只愛那些愛你們的人,有甚麼賞賜呢?稅吏不也是這樣作嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

46 其實你們如果只愛那些愛你們的人,會有什麼報償呢?連稅吏不也這樣做嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

46 你們若單愛那愛你們的人,有甚麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行嗎?

參見章節 複製




馬太福音 5:46
19 交叉參考  

人子來了,也喫也喝;人又說祂是貪食好酒的,是稅吏和罪人的朋友:但智慧之子總以智慧為是。


若是不聽他們,就告訴教會:若再不聽教會,就看他像外邦人和稅吏一樣。


你們若單給你弟兄請安,比別人有甚麼長處呢?外邦人不也是這樣麼?


你們要小心,不可在人面前行善,故意叫人看見:不然,你們在天父那裏就沒有賞賜了。


耶穌在利未家裏坐席的時候,有許多稅吏和罪人,與祂並門徒一同坐席:因為這樣的人多,他們也跟隨祂。


法利賽人中的文士,看見祂和罪人並稅吏一同喫飯,就對祂的門徒說,祂怎麼和稅吏並罪人一同喫喝呢?


眾稅吏和罪人,都近前來,聽祂講道。


但那稅吏遠遠的站着,並不敢舉目望天,只捶着胸,說,上帝阿,求你憐憫我這個罪人。


看見一個人,名叫撒該;他是稅吏長,並且富足。


他們看見了,都私下議論說,祂竟到罪人家裏去住宿了。


又有稅吏來要受洗,問他說,夫子,我們當作甚麼呢?


利未在自己家裏,為祂大擺筵席:有許多稅吏和別人,與他們一同坐席。


法利賽人和文士就紛紛議論,反對他的門徒,說,你們為什麼和稅吏並罪人一同喫喝呢?


眾百姓和稅吏,既受過約翰的洗,聽見這話,就以上帝為義。


人子來了,也喫也喝;你們又說,他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友!


跟著我們:

廣告


廣告