Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 26:41 - 王元德《新式標點新約全書》

41 你們要儆醒禱告,免得入了迷惑:心靈固然願意,肉體郤輭弱了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 你們要警醒禱告,免得陷入誘惑。你們的心靈雖然願意,肉體卻很軟弱。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

41 你們守候祈禱吧!免得陷於誘惑;心神固然振作,肉體卻軟弱。」

參見章節 複製

新譯本

41 應當警醒、禱告,免得陷入試探;你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

41 要警醒禱告,免得陷入試探。你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 總要警醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」

參見章節 複製




馬太福音 26:41
34 交叉參考  

所以你們要儆醒:因為你們不知道,你們的主那一天來到。


所以你們要儆醒,因為那日子,那時辰,你們不知道。


對他們說,我心裏甚是憂傷,幾乎至死:你們在這裏等候,和我一同儆醒。


不叫我們遇見試探,救我們脫離那惡者。因為國度,權柄,榮耀,全是你的,直到永遠,阿們。


總要儆醒禱告,免得入了迷惑:心靈固然願意,肉體卻輭弱了。


赦免我們的罪;因為我們也赦免了凡虧欠我們的人。不叫我們遇見試探。


但你們要時時儆醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。


到了那地方,就對他們說,你們要禱告,免得入了迷惑。


就對他們說,你們為甚麼睡覺呢?起來禱告,免得入了迷惑。


那些在磐石上的,就是人聽了道;歡喜領受;但心中沒有根,不過暫時相信,及至遇見試煉就退後了。


律法既因着肉體發了輭弱,它所不能行的,上帝就差遣祂自己的兒子,成為罪身的形狀,作了贖罪的祭,在肉體中定了罪案:


你們所遇見的試探,無非是人所能受的:但上帝是信實的,必不叫你們受試探過於所能受的;在受試探的時候,總要給你們開一條出路,叫你們能忍受得住。


你們務要儆醒,在信上站立得穩,要作大丈夫,要剛強。


我是攻克己身,叫身服我:恐怕我傳給別人之後,自己反被棄絕。


凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾,同釘在十字架上了。


靠着聖靈,隨時多方禱告祈求,並要在此儆醒不倦,為眾聖徒祈求,


但萬物的結局到了:所以你們要謹慎自守,儆醒禱告:


務要謹守,儆醒:你們的仇敵魔鬼,如同咆哮的獅子,徧地游行,尋找可吞噬的人:


但主知道搭救敬虔的人脫離試探,把不義的人放在刑罰之下,等候審判的日子。


看哪,我來像盜賊一樣。那儆醒看守自己的衣服,免得赤身而行,叫人看見他的羞恥的,就有福了。)


你既守住了我忍耐的道,我也要保守你,在試煉的時候,不受試煉;那時候必臨到普天下,要試煉凡住在地上的人。


跟著我們:

廣告


廣告