Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 23:4 - 王元德《新式標點新約全書》

4 他們把難擔的重擔,捆起來擱在人的肩上;但自己一個指頭也不肯動。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 他們把難負的重擔捆好,放在別人肩上,而自己連一根指頭也不肯動!

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

4 他們把沉重的擔子捆好,放在別人肩上,自己連手指也不肯動。

參見章節 複製

新譯本

4 他們把重擔捆起來,壓在人的肩頭上,但自己連一個指頭也不肯動。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 他們把沉重難挑的擔子捆起來,放在人們肩上,但自己卻連一根指頭也不肯動它們一下。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 他們把難擔的重擔捆起來,擱在人的肩上,但自己一個指頭也不肯動。

參見章節 複製




馬太福音 23:4
10 交叉參考  

你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷,茴香,芹菜,獻上十分之一;那律法上更重的事,就是公義,憐憫,信實,反倒不行了:但這是你們當行的,那也是不可不行的。


所以凡他們所吩咐你們的,你們都要謹守遵行:但不要效法他們的行為;因為他們能說不能行。


祂說,你們律師也有禍了!因為你們把難擔的重擔,放在人身上,自己一個指頭也不肯動。


現在為甚麼試探上帝,要把我們列祖和我們所不能負的軛,放在門徒的頸項上呢?


因為聖靈和我們,定意不把別的重擔放在你們身上:惟有幾件事是不可少的,


他們那些受割禮的,連自己也不守律法;他們願意你們受割禮,不過要藉着你們的肉體誇口。


因我們遵守上帝的誡命,這就是愛祂了:並且祂的誡命不是難守的。


至於你們其餘住在推雅推喇的人,就是一切沒有得着這教訓,不曉得他們素常所說撒但深奧之理的人;我告訴你們,我不將別的擔子,放在你們身上。


跟著我們:

廣告


廣告