Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 21:19 - 王元德《新式標點新約全書》

19 看見路旁有一顆無花果樹,就走到跟前,尋不着甚麼,只有葉子:於是對樹說,你從今以後,永遠不結果子。那無花果樹立刻就枯乾了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 祂看見路旁有一棵無花果樹,便走過去,卻發現除了葉子外什麼也沒有。 祂對那棵樹說:「你永遠不會再結果子!」那棵樹立刻枯萎了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 他看見路旁有棵無花果樹,走到樹前,只見有葉子,就對樹說:「你永遠不再結果子。」那棵無花果樹立刻就枯乾了。

參見章節 複製

新譯本

19 他看見路旁有一棵無花果樹,就走過去;但他在樹上甚麼也找不到,只有葉子,就對樹說:“你永遠不再結果子了。”那棵樹就立刻枯萎。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 他看見路邊有一棵無花果樹,就上前去,可是樹上除了葉子,什麼也找不到。於是他對那棵樹說:「你永遠不會再結果子了!」那棵無花果樹立刻就枯萎了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 看見路旁有一棵無花果樹,就走到跟前,在樹上找不着甚麼,不過有葉子,就對樹說:「從今以後,你永不結果子。」那無花果樹就立刻枯乾了。

參見章節 複製




馬太福音 21:19
17 交叉參考  

門徒看見了,便希奇,說,無花果樹怎麼立刻枯乾了?


耶穌就對樹說,從今以後,永沒有人喫你的果子。祂的門徒也聽見了。


早晨,他們從那裏經過,看見無花果樹,連根都枯乾了。


現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹,就砍下來丟在火裏。


凡屬我不結果子的枝子,祂必剪除;凡結果子的,祂必修理乾淨,叫牠結果子更多。


人若不常在我裏面,就像枝子丟在外面枯乾;人拾起來,扔在火裏燒了。


有敬虔的外貌,郤背了敬虔的實意:這等人你要躱開。


他們說是認識上帝;行事卻和祂相背,乃是可憎惡的,是悖逆的,在各樣善事上是可廢棄的。


這樣的人,在你們的愛筵上,與你們同席,乃是暗礁;他們作牧人,只知餧養自己,無所懼怕;是沒有雨的雲彩,被風飄蕩;是秋天的樹,沒有果子,死而又死,連根被拔出來;


不義的,仍叫他不義:污穢的,仍叫他污穢:為義的,仍叫他為義:聖潔的,仍叫他聖潔。


跟著我們:

廣告


廣告