Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 14:2 - 王元德《新式標點新約全書》

2 就對他臣僕說,這必是施洗的約翰,從死裏復活了:所以從祂作出這些異能來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 就對臣僕說:「這個人是施洗者約翰!他從死裡復活了,所以能行這些神蹟。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

2 就對自己的僕人說:「這人就是施洗者約翰,他由死人中復活了,因此這些奇能在他身上運行。」

參見章節 複製

新譯本

2 就對臣僕說:“這人是施洗的約翰,他從死人中復活,所以他身上有行神蹟的能力。”

參見章節 複製

中文標準譯本

2 就對他的臣僕說:「這個人是施洗者約翰從死人中復活了!所以這些能力在他裡面做工。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 就對臣僕說:「這是施洗的約翰從死裏復活,所以這些異能從他裏面發出來。」

參見章節 複製




馬太福音 14:2
7 交叉參考  

我實在告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個興起來,大過施洗約翰的:然而天國裏最小的,比他還大。


他們說,有人說是施洗的約翰;有人說是以利亞;又有人說是耶利米;或是一位先知。


當那些日子,有施洗的約翰出來,在猶太曠野傳道,說,


祂的名聲,傳揚出來;希律王聽見了:就說,這必是施洗的約翰,從死裏復活了,所以作出這些異能來。


他們說,是施洗的約翰;又有人說,是以利亞;但有人說,是一位先知。


分封的王希律,聽見這一切的事:就游移不定,因為有人說,是約翰從死裏復活了;


有許多人來到祂那裏;他們說,約翰一件神蹟沒有行過:但約翰指着這人所說的一切話都是真的。


跟著我們:

廣告


廣告