Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 11:11 - 王元德《新式標點新約全書》

11 我實在告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個興起來,大過施洗約翰的:然而天國裏最小的,比他還大。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 我實在告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個興起來比施洗者約翰大,然而天國裡最微不足道的也比他大。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 我實在告訴你們:『在婦女生的人中,沒有出現一位大過施洗約翰的,但是天國裏最小的也比他大。』

參見章節 複製

新譯本

11 我實在告訴你們,婦人所生的,沒有一個比施洗的約翰更大;然而天國裡最小的比他還大。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 「我確實地告訴你們:在女人所生的人中,沒有出現過一個比施洗者 約翰更大的;然而在天國裡,再小的也比約翰更大。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 我實在告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個興起來大過施洗約翰的;然而天國裏最小的比他還大。

參見章節 複製




馬太福音 11:11
31 交叉參考  

祂就是經上所記的,說, 我差遣我的使者,在你面前, 祂要在你前頭豫備你的道路。


從施洗約翰的日子到如今。人人努力要得天國,努力的人就得着了。


當那些日子,有施洗的約翰出來,在猶太曠野傳道,說,


我乃是用水施洗,叫你們悔改:但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他拏鞵也是不配的:祂必用聖靈與火給你們施洗;


所以無論何人,破壞這誡命中最小的一條,又教訓人這樣,他在天國裏必稱為最小的:但無論何人,遵行這誡命,又教訓人遵行,他在天國裏必稱為大的。


因他在主的眼中將要為大,淡酒濃酒都不喝:從母腹裏就被聖靈充滿了。


我告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個大過約翰的:然而上帝國裏最小的比他還大。


對他們說,凡為我的名,接待這小孩子的,就是接待我:凡接代我的,就是接待那差我來的:你們中間最小的,他便是最大的。


約翰為祂作見證,喊叫說,這就是我曾說過,那在我以後來的,反成了在我以前的:因為祂本來在我以前。


祂雖然在我以後來,我就是給他解鞵帶,也是不配的。


有許多人來到祂那裏;他們說,約翰一件神蹟沒有行過:但約翰指着這人所說的一切話都是真的。


祂必興旺,我必衰微。


約翰是點着的明燈;你們情願暫時喜歡他的光。


祂這話是指着信祂的人,所要受的靈說的:那時候還沒有賜下靈來,因為耶穌還沒有得着榮耀。


我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為我從前逼迫上帝的教會。


這樣,你們若有今生的事應當審判,竟派教會所不齒的人審判麼?


我們從前也都是在他們中間,放縱肉體的私慾,隨着肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣:


我在眾聖徒中雖在最小的以下,然而祂還賜我這恩惠,叫我把基督不可測度的豐厚,傳給外邦人;


但如今藉着我們的救主基督耶穌的顯現,纔表明出來了。祂已經把死廢去,藉着福音,將不能壞的生命彰顯出來。


因為上帝給我們豫備了更美的事,叫他們若不與我們同得,就不能完全。


論到這救恩,那豫言你們得恩的眾先知早已殷勤的尋求考察。


跟著我們:

廣告


廣告