Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 6:41 - 王元德《新式標點新約全書》

41 祂拏着那五個餅?兩條魚,望着天祝福了,擘開餅遞給門徒,擺在眾人面前;也把那兩條魚分給眾人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 耶穌拿起那五個餅、兩條魚,舉目望著天祝謝後,掰開餅遞給門徒,讓他們分給眾人。祂又照樣把那兩條魚分給眾人。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

41 耶穌拿起那五個餅和兩條魚,舉目望天,祝謝了,把餅擘開,遞給門徒,叫他們分給群眾,他也把兩條魚分給他們。

參見章節 複製

新譯本

41 耶穌拿起這五個餅、兩條魚,望著天,祝謝了;然後把餅擘開,遞給門徒擺在群眾面前,又把兩條魚也分給群眾。

參見章節 複製

中文標準譯本

41 耶穌拿起這五個餅和兩條魚,抬頭望天,祝福了,然後把餅掰開,不斷遞給他的門徒們,讓他們分給眾人。他把兩條魚也分給大家。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 耶穌拿着這五個餅,兩條魚,望着天祝福,擘開餅,遞給門徒,擺在眾人面前,也把那兩條魚分給眾人。

參見章節 複製




馬可福音 6:41
22 交叉參考  

於是吩咐眾人,坐在草地上;就拏着這五個餅,兩條魚,望着天祝福了,擘開餅遞給門徒,門徒遞給眾人。


拏着那七個餅,和幾條魚;祝謝了,擘開遞給門徒,門徒遞給眾人。


他們正喫的時候,耶穌拏起餅來,祝福了,擘開遞給門徒說,你們拏着喫;這是我的身體。


他們正喫的時候,耶穌拏起餅來,祝福了,擘開遞給他們,說,你們拏着喫:這是我的身體。


眾人就一排一排的坐下,有一百一排的,有五十一排的。


他們都喫,並且喫飽了。


望天嘆息,對他說,以法大,就是說,開了罷。


我擘開那五個餅,分給五千人,你們收拾的零碎,裝滿了多少筐子呢?他們說,十二個。


及至坐下喫飯的時候,祂拏起餅來,祝謝了;擘開遞給他們。


祂拏着那五個餅,兩條魚,望着天祝福了,擘開遞給門徒,擺在眾人面前。


他們就把石頭挪開。耶穌舉目望天說,父阿,我感謝你,因為你已經聽我。


耶穌說了這些話;就舉目望天說,父阿,時候到了;願你榮耀你的兒子,使兒子也榮耀你:


耶穌拏起餅來;祝謝了,就分給那坐着的人;分魚也是這樣,都隨着他們所要的。


(然而有幾隻小船從提比哩亞來,靠近主祝謝後喫餅的地方):


保羅說了這話,就拏着餅,在眾人面前,祝謝了上帝;擘開喫。


守日的人,是為主守的,喫的人,是為主喫的,因為他感謝上帝;不喫的人,也是為主不喫的,也感謝上帝。


所以你們或喫或喝,無論作甚麼,都要為榮耀上帝而行。


無論作甚麼,或說話,或行事,都要奉主耶穌的名,藉着祂感謝父上帝。


跟著我們:

廣告


廣告