Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 21:33 - 王元德《新式標點新約全書》

33 天地要廢去:我的話郤不能廢去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 天地都要消逝,但我的話永不消逝。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

33 天地會消逝,但是我的話絕不會消逝。」

參見章節 複製

新譯本

33 天地都過去,但我的話決不會廢去。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 天和地將要消逝,但是我的話絕不會消逝。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 天地要廢去,我的話卻不能廢去。」

參見章節 複製




路加福音 21:33
12 交叉參考  

天地要廢去,我的話郤不能廢去。


我實在告訴你們,直到天地都廢了,律法的一點一畫也不能廢,都要成全。


天地要廢去;我的話卻不能廢去。


天地廢去,較比律法的一點一畫落空還容易呢。


我實在告訴你們,這一代還沒有過去,這些事都要成就。


惟有主的道,永遠常存。 所傳給你們的佳音就是這道。


我又看見一個白色的大寶座,和坐在上面的,從祂面前,天地都逃避了;再無可見之處了,


跟著我們:

廣告


廣告