Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 13:15 - 王元德《新式標點新約全書》

15 但主回答說,假冒為善的人哪,難道你們各人在安息日,不解開槽上的牛驢,牽去飲麼?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 主說:「你們這些偽君子,莫非你們各自在安息日不解開棚裡的牛和驢,帶牠們去喝水嗎?

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

15 主回答他:「你這偽君子啊,你們中有人在安息日就不解開槽邊的牛或驢牽去飲水嗎?

參見章節 複製

新譯本

15 主說:“偽君子啊,你們哪一個人在安息日,不從槽那裡解開牛、驢,牽去喝水呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

15 主回答他,說:「你們這些偽善的人!難道你們每個人在安息日,不也是把自己的牛或驢從槽邊解開,牽去飲水嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 主說:「假冒為善的人哪,難道你們各人在安息日不解開槽上的牛、驢,牽去飲嗎?

參見章節 複製




路加福音 13:15
16 交叉參考  

任憑他們罷:他們是瞎子領路的,若是瞎子領瞎子,雙方都要掉在坑裏。


假冒為善的人哪!以賽亞指着你們說的豫言是不錯的,他說,


你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們關了天國的門,攔阻人進去:你們自己不進去,那要進去的人,你們也不容他們進去。


你們也是如此,在人面前,外邊顯出公義,裏面郤裝滿了假善和不法。


你這假冒為善的人哪!先丟掉你自己眼中的梁木;纔能看得清楚,丟掉你弟兄眼中的刺。


這時,有幾萬人聚集,甚至彼此踐踏,耶穌開講,先對門徒說,你們要防備法利賽人的酵,就是假冒為善。


便對他們說,你們中間誰有驢,或是牛,在安息日掉在井裏,不立時拉上牠來呢?


你看不見自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說,容我丟掉你眼中的刺呢?這假冒為善的人阿,先丟掉你自己眼中的梁木,然後纔能看得清楚,丟掉你弟兄眼中的刺。


主看見了,發了慈悲,對她說,不要哭。


約翰便叫了兩個門徒來,打發他們到主那裏去,說,那將要來的是你呢?還是我們等候別人呢?


跟著我們:

廣告


廣告