Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 13:15 - 中文標準譯本

15 主回答他,說:「你們這些偽善的人!難道你們每個人在安息日,不也是把自己的牛或驢從槽邊解開,牽去飲水嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 主說:「你們這些偽君子,莫非你們各自在安息日不解開棚裡的牛和驢,帶牠們去喝水嗎?

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

15 主回答他:「你這偽君子啊,你們中有人在安息日就不解開槽邊的牛或驢牽去飲水嗎?

參見章節 複製

新譯本

15 主說:“偽君子啊,你們哪一個人在安息日,不從槽那裡解開牛、驢,牽去喝水呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 主說:「假冒為善的人哪,難道你們各人在安息日不解開槽上的牛、驢,牽去飲嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 主說:「假冒為善的人哪,難道你們各人在安息日不解開槽上的牛、驢,牽去飲嗎?

參見章節 複製




路加福音 13:15
16 交叉參考  

偽善者用口毀掉鄰人, 義人卻因知識得救。


因為強橫者必歸於無有, 譏諷者必滅絕, 所有伺機做壞事的都必被剪除。


隨他們吧!他們是給瞎子領路的瞎子。如果瞎子給瞎子領路,兩個人都會掉進坑裡。」


你們這些偽善的人哪!以賽亞指著你們所說的預言是對的,他說:


「經文士和法利賽人哪,你們這些偽善的人有禍了!因為你們在人的面前封閉了天國。你們自己不進去,也不讓正要進的人進去。


你們也是這樣,你們外面對人顯出公義,裡面卻充滿了偽善和罪惡。


你這偽善的人!先除掉你自己眼裡的梁木,然後你才能看得清楚,好除掉你弟兄眼裡的木屑。


那時有上萬的人群聚集,甚至彼此踐踏。耶穌一開始先對他的門徒們說:「你們要提防法利賽人的酵母,就是偽善。


然後耶穌對他們說:「你們當中誰有兒子或牛在安息日這一天掉到井裡,而不立刻把他拉上來呢?」


你看不見自己眼裡的梁木,怎麼能對你弟兄說『弟兄啊,讓我除掉你眼裡的木屑』呢?你這偽善的人!先除掉你自己眼裡的梁木,然後你才能看得清楚,好除掉你弟兄眼裡的木屑。


主看見那寡婦,就對她動了憐憫之心,向她說:「不要哭了!」


派他們到主那裡去問:「將要來的那一位就是你嗎?還是我們應該等候另一位呢?」


跟著我們:

廣告


廣告