Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 2:21 - 王元德《新式標點新約全書》

21 你既教導別人,還不教導自己麼?你傳說人不可偷竊,自己還偷竊麼?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 那麼,你這教導別人的,為什麼不教導自己呢?你教導人不可偷盜,自己卻偷盜嗎?

參見章節 複製

新譯本

21 你既然教導別人,難道不教導自己嗎?你傳講不可偷竊,自己卻偷竊嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

21 那麼,你這教導別人的,難道不教導自己嗎?你這宣講不可偷竊的,難道自己還偷竊嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 你既是教導別人,還不教導自己嗎?你講說人不可偷竊,自己還偷竊嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 你既是教導別人,還不教導自己嗎?你講說人不可偷竊,自己還偷竊嗎?

參見章節 複製




羅馬書 2:21
16 交叉參考  

對他們說,經上記着說,我的房屋必稱為禱告的房屋:你們倒使牠成為賊窩了。


祂說,你們律師也有禍了!因為你們把難擔的重擔,放在人身上,自己一個指頭也不肯動。


僕人知道主人的意思,郤不豫備妥當,又不照着他的意思行,那僕人必多受責打;


主人對他說,你這個惡奴才,我要憑你的口定你的罪;你既知道我是個嚴厲人,沒有放下的就要拏起來,沒有種下的就要收割;


耶穌對他們說,你們無疑的要引這比喻向我說,醫生,你醫治自己罷:我們聽見你在迦百農所行的事,也當行在你自己家鄉裏。


我是攻克己身,叫身服我:恐怕我傳給別人之後,自己反被棄絕。


他們那些受割禮的,連自己也不守律法;他們願意你們受割禮,不過要藉着你們的肉體誇口。


跟著我們:

廣告


廣告