Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 11:18 - 王元德《新式標點新約全書》

18 你就不可向枝誇口:你若誇口,須知不是你托着根,乃是根托着你。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 你就不可向折下來的枝子誇口。你若誇口,就該知道:不是你托住樹根,而是樹根托住你。

參見章節 複製

新譯本

18 你就不可向那些樹枝誇口。你若要誇口,就應當想想:不是你支持著樹根,而是樹根支持著你。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 那麼你就不應該向那些樹枝自誇了。而就算你自誇,也不是你托著樹根,而是樹根托著你。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 你就不可向舊枝子誇口;若是誇口,當知道不是你托着根,乃是根托着你。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 你就不可向舊枝子誇口;若是誇口,當知道不是你托着根,乃是根托着你。

參見章節 複製




羅馬書 11:18
14 交叉參考  

但彼得對祂說,即便眾人因你跌倒,我郤永不跌倒。


我另外有羊,不是這圈裏的:我必須領他們來,他們也要聽我的聲音;並且要合成一羣,歸於一個牧人了。


你們所拜的,你們不知道:我們所拜的,我們知道;因為救恩是從猶太人出來的。


保羅來了,那些從耶路撒冷下來的猶太人,周圍站着,將許多重大的事控告他,都是不能證實的;


不錯:他們因為不信,所以被折下來,你因為信,所以立得住。不可自高,反要懼怕:


既是這樣,那裏有可誇的呢?沒有可誇的了。用甚麼律法沒有的呢?是立功麼?不是:乃是用信的律法。


因這緣故,其事是原於信,本乎恩;應許定然歸給眾子孫;不但歸給那屬乎律法的,也歸給那屬乎亞伯拉罕的信的。


所以自己以為站得穩的,須要謹慎,免得跌倒。


你們既屬乎基督,就是亞伯拉罕的後裔,是照着應許成為後嗣。


跟著我們:

廣告


廣告