Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 1:10 - 王元德《新式標點新約全書》

10 在禱告的時候,常常懇求,或者如今照上帝的旨意,終能得平坦的道路,往你們那裏去。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

10 常常在禱告中懇切祈求,也許我可以照著他的旨意,終於能夠順利地到你們那裡去。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 在我的禱告中總是祈求,或許可以照著神的旨意,終有一天能順利地到你們那裡去;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 在禱告之間常常懇求,或者照上帝的旨意,終能得平坦的道路往你們那裏去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 在禱告之間常常懇求,或者照神的旨意,終能得平坦的道路往你們那裏去。

參見章節 複製




羅馬書 1:10
15 交叉參考  

就辭別他們說,上帝若願意,我還要回到你們這裏,於是開船離了以弗所。


這些事完了,保羅心裏定意,經過馬其頓   亞該亞,就往耶路撒冷去,說,我到了那裏以後,也必須瞻仰羅馬。


保羅既不聽勸,我們便住了口;只說,願主的旨意成就。


我也曉得往你們那裏去的時候,必帶着基督豐盛的恩典而去。


奉上帝的旨意,蒙召作耶穌基督使徒的保羅,同兄弟所提尼,


然而主若許我,我必快到你們那裏去;並且我所要知道的;不是那些自高自大的人的言語,乃是他們的能力。


應當一無罣慮;只要凡事藉着禱告,祈求,和感謝,將你們所要的告訴上帝。


因為我們願意到你們那裏,我保羅有一兩次要去,只是撒但攔阻我們。


此外,你還要給我豫備住處,因為我盼望藉着你們的禱告,必蒙恩到你們那裏去。


我更求你們為我禱告,使我快些回到你們那裏去。


你們只當說,主若願意,你們就可以活着,也可以作這事,或作那事。


跟著我們:

廣告


廣告