Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 21:16 - 王元德《新式標點新約全書》

16 耶穌第二次又對他說,約翰的兒子西門,你愛我麼?彼得對祂說,主阿,是的;你知道我愛你了,耶穌說,你看護我的羊。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 耶穌第二次問:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」 彼得說:「主啊!是的,你知道我愛你。」 耶穌說:「你要牧養我的羊。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 耶穌再次問他:「約翰的兒子西滿,你愛我嗎?」彼得回答:「主啊!是的,你知道我愛你。」耶穌對他說:「你牧放我的羊群。」

參見章節 複製

新譯本

16 耶穌第二次又問他:“約翰的兒子西門,你愛我嗎?”他回答:“主啊,是的,你知道我愛你。”耶穌說:“你牧養我的羊。”

參見章節 複製

中文標準譯本

16 耶穌第二次又問他:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」 彼得回答說:「是的,主啊!你知道我喜愛你。」 耶穌對他說:「牧養我的羊。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 耶穌第二次又對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌說:「你牧養我的羊。」

參見章節 複製




約翰福音 21:16
18 交叉參考  

猶大地的伯利恆阿! 你在猶大的諸侯中,並不是最小的: 因為必有一位君王,從你那裏出來, 祂要牧養我以色列民。


萬民都要聚集在祂面前:祂要把他們分別出來,好像牧羊的分別綿羊山羊一般;


他又起誓不承認說,我不認得那個人。


人子來為要尋找拯救失喪的人。


那看門的使女對彼得說,你也是這個人的門徒麼?他說,我不是。


西門   彼得正站着烤火,有人對他說,你也是祂的門徒麼?彼得不承認,說,我不是。


第三次對他說,約翰的兒子西門你愛我麼?彼得因為耶穌第三次對他說,你愛我麼?就憂愁,對祂說,主阿,你是無所不知的;你知道我愛你了。耶穌說,你餧養我的羊。


聖靈立你們作全羣的監督,你們就當為自己謹慎,也為全羣謹慎,牧養上帝的教會,就是他用自己的血所買來的。


但願賜平安的上帝,就是那憑永約的血,使羣羊的大牧人我主耶穌,從死裏復活的上帝,


你們從前好像迷路的羊;如今卻歸到你們靈魂的牧人監督了。


務要牧養在你們中間上帝的羣羊,按着上帝的旨意盡力照管他們,不是出於勉強,乃是出於甘心,也不是因為貪財,乃是出於樂意;


因為寶座中的羔羊,必為他們的牧者,領他們到生命水的泉源:上帝必擦去他們一切的眼淚。


跟著我們:

廣告


廣告