Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歌羅西書 4:7 - 王元德《新式標點新約全書》

7 我親愛的弟兄,忠心的執事,和我一同作主僕人的推基古,必要把我這裏一切的事都告訴你們;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 推基古會把我的近況全部告訴你們。他是我親愛的弟兄,是和我一同事奉主的忠僕。

參見章節 複製

新譯本

7 我的一切景況,推基古會告訴你們。他是我所愛的弟兄,是忠心的僕役,也是在主裡同作僕人的。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 有關我的一切事,特其庫斯會讓你們明白。他是蒙愛的弟兄、忠心的僕人,是在主裡同做奴僕的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 有我親愛的兄弟推基古要將我一切的事都告訴你們。他是忠心的執事,和我一同作主的僕人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 有我親愛的兄弟推基古要將我一切的事都告訴你們。他是忠心的執事,和我一同作主的僕人。

參見章節 複製




歌羅西書 4:7
9 交叉參考  

同他到亞西亞去的,有比哩亞人畢羅斯的兒子所巴特;又有帖撒羅尼迦人亞哩達古和西公都;還有特庇人該猶,並提摩太;又有亞西亞人推基古,和特羅非摩。


然而我想必須打發以巴弗提到你們那裏去,他是我的兄弟,我的同工,我的同伍,是你們所差遣的,也是供給我需用的;


正如你們從我們所親愛,一同作僕人的以巴弗所學的,他為我們作了基督忠心的執事,


你們的同鄉,基督耶穌的僕人,以巴弗問你們安。他常為你們竭力的禱告,願你們遵上帝的旨意,完全,充足,站立得穩。


我又打發一位親愛忠心的兄弟阿尼西母同去,他也是你們那裏的人,他們要把這裏一切的事都告訴你們。


我已經打發推基古往以弗所去。


我打發亞提馬,或是推基古,到你那裏去的時候,你要趕緊往尼哥波立去見我:因為我已經定意在那裏過冬。


跟著我們:

廣告


廣告