Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 4:6 - 王元德《新式標點新約全書》

6 為此,就是死人也曾有福音傳給他們,要叫他們的肉身照着人類受審判,靈性卻靠着上帝活着。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 正因如此,福音也曾傳給已死的人。這樣,他們的肉體雖然像世人一樣受了審判,他們的靈魂卻可以靠上帝活著。

參見章節 複製

新譯本

6 因此,那些死人也曾有福音傳給他們,好使他們的肉體受了人要受的審判,他們的靈卻靠 神活著。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 原來福音也是為此而傳給了那些死去的人,以致照著肉身說,他們按人的意思被定罪;但照著靈說,卻按神的意思活著。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 為此,就是死人也曾有福音傳給他們,要叫他們的肉體按着人受審判,他們的靈性卻靠上帝活着。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 為此,就是死人也曾有福音傳給他們,要叫他們的肉體按着人受審判,他們的靈性卻靠神活着。

參見章節 複製




彼得前書 4:6
14 交叉參考  

那時人要把你們陷在患難裏,又要殺害你們:並且你們要為我的名,被萬民恨惡。


因為賜生命的靈的律法,在基督耶穌裏釋放了我,使我脫離罪和死的律法了。


我因律法,就向律法死了,叫我可以向上帝活着。


我們若是靠靈得生,就當靠靈行事。


他們得了啓示,為這些事服役,不是為自己,乃是為你們,這就是藉着從天上差來的聖靈,經過傳福音給你們的人,現在報給你們的;天使也願意詳細察看這些事。


因基督也曾為罪一次受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到上帝面前;按着肉體,祂是死了,但藉着靈,祂又活了。


祂曾藉着這靈,去傳道給監獄裏的靈們聽,


又有一位天使從祭壇中出來,祂有權柄掌管火;就大聲向那拏着快鐮刀的喊叫說,伸出你的快鐮刀來,收取地上的葡萄穗,因為葡萄透熟了。


跟著我們:

廣告


廣告