Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 4:6 - 新標點和合本 神版

6 為此,就是死人也曾有福音傳給他們,要叫他們的肉體按着人受審判,他們的靈性卻靠神活着。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 正因如此,福音也曾傳給已死的人。這樣,他們的肉體雖然像世人一樣受了審判,他們的靈魂卻可以靠上帝活著。

參見章節 複製

新譯本

6 因此,那些死人也曾有福音傳給他們,好使他們的肉體受了人要受的審判,他們的靈卻靠 神活著。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 原來福音也是為此而傳給了那些死去的人,以致照著肉身說,他們按人的意思被定罪;但照著靈說,卻按神的意思活著。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 為此,就是死人也曾有福音傳給他們,要叫他們的肉體按着人受審判,他們的靈性卻靠上帝活着。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 為此,死人也曾有福音傳給他們,要使他們的肉體按著人受審判,他們的靈卻靠上帝活著。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

6 為了這理由,福音也曾傳給死人,給那些跟其他的人一樣在肉體上受了審判的人,好使他們的靈得以跟上帝一樣活著。

參見章節 複製




彼得前書 4:6
14 交叉參考  

那時,人要把你們陷在患難裏,也要殺害你們;你們又要為我的名被萬民恨惡。


因為賜生命聖靈的律,在基督耶穌裏釋放了我,使我脫離罪和死的律了。


我因律法,就向律法死了,叫我可以向神活着。


我們若是靠聖靈得生,就當靠聖靈行事。


他們得了啟示,知道他們所傳講的一切事,不是為自己,乃是為你們。那靠着從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在將這些事報給你們;天使也願意詳細察看這些事。


因基督也曾一次為罪受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到神面前。按着肉體說,他被治死;按着靈性說,他復活了。


他藉這靈曾去傳道給那些在監獄裏的靈聽,


又有一位天使從祭壇中出來,是有權柄管火的,向拿着快鐮刀的大聲喊着說:「伸出快鐮刀來,收取地上葡萄樹的果子,因為葡萄熟透了!」


跟著我們:

廣告


廣告