Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 3:21 - 王元德《新式標點新約全書》

21 這水所表明的洗禮,藉着耶穌基督復活,如今拯救了你們:這洗禮本不在乎除掉肉體的污穢,只求在上帝面前良心無虧:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 這水預表的洗禮現在藉著耶穌基督的復活也拯救了你們,這洗禮不是要除掉肉體的污穢,而是求在上帝面前有無愧的良心。

參見章節 複製

新譯本

21 這水預表的洗禮,現在也拯救你們:不是除去肉體的污穢,而是藉著耶穌基督的復活,向 神許願常存純潔的良心。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 這水所象徵的洗禮,如今也藉著耶穌基督的復活拯救你們,不是清除肉體的汙穢,而是向神懇求無愧的良心。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 這水所表明的洗禮,現在藉着耶穌基督復活也拯救你們;這洗禮本不在乎除掉肉體的污穢,只求在上帝面前有無虧的良心。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 這水所表明的洗禮,現在藉着耶穌基督復活也拯救你們;這洗禮本不在乎除掉肉體的污穢,只求在神面前有無虧的良心。

參見章節 複製




彼得前書 3:21
30 交叉參考  

所以你們要去,使萬民作我的門徒,奉父,子,聖靈的名,給他們施洗:


信而受洗的,必要得救;不信的必被定罪。


西門   彼得對祂說,主阿,不但我的腳,連手和頭也要洗。


當夜,就在那時候,禁卒把他們帶去;為他們洗傷:他和屬乎他的人,立時都受了洗。


彼得對他們說,你們要悔改;你們各人要奉耶穌基督的名受洗,使罪得赦;就必領受聖靈的恩賜。


現在你為甚麼躭延呢?起來,受洗,洗去你的罪惡,呼叫祂的名。


二人正往前走,來到有水的地方:太監說,呀,這裏有水;我受洗又何妨呢?


腓力說,你若是一心相信,就可以了;他回答說,我信耶穌基督是上帝的兒子。


然而從亞當到摩西,死就作了王,連那些不與亞當犯一樣罪過的,也在祂的權下,亞當乃是那以後要來的人的豫像。


因為我們都從一位靈受了洗,成為一體,不拘是猶太人,是希利尼人,是為奴的,是自主的,都喝了一位靈。


弟兄們,我為你們的緣故,拏這些事轉比自己和亞波羅;叫你們效法我們,不可過於聖經所記;免得你們自高自大,貴重這個,輕看那個。


我們所誇的,是自己的良心,見證我們憑着上帝的聖潔和誠實,在世為人,不靠人的聰明,乃靠上帝的恩惠,向你們更是這樣。


親愛的呀,我們既有這等應許,就當潔淨自己,除去身體靈魂一切的污穢,敬畏上帝,得以成聖。


你們受洗歸入基督的,都是披戴基督了。


要用水藉着道,把教會洗淨,成為聖潔,


你們既受洗與祂一同埋葬,也就在此與祂一同復活,都因信那叫祂從死裏復活的上帝的功用。


但命令的歸結就是愛,是從清潔的心懷,無虧的良心,以及無偽的信心,生出來的:


你要為信仰作美好的競爭,持定永生,你為此被召,也在許多見證人面前,作了美好的見證。


我們既將心中天良的虧欠灑去,又將身體用清水洗淨,就當存着誠心,和充足的信心,來到上帝面前:


他以上帝還能叫人從死裏復活;他也彷彿從死中得回他的兒子來。


請你們為我們禱告:因我們自覺良心無虧,願意凡事按正道而行。


何况基督藉着永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給上帝,祂的血豈不更能洗淨你們的良心,除去你們的死行,使你們事奉那永生的上帝麼?


因為基督並不是進了人手所造的聖所,這不過是真聖所的影像;乃是進了天堂,如今為我們顯在上帝面前:


願頌讚歸與我們的主耶穌基督的父上帝,祂照着祂的大憐憫,藉着耶穌基督從死裏復活,重生了我們,叫我們有生活的盼望,


務要良心無虧;你們在何事上被攻擊,就在何事上,叫那毀謗你們一生在基督裏的善行的人,自覺羞愧。


跟著我們:

廣告


廣告