Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 2:20 - 王元德《新式標點新約全書》

20 你們若因犯罪受責打,能忍耐,有甚麼可誇的呢?你們若因行好受苦,能忍耐,這是上帝所悅納的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 如果你們犯罪受責打,能夠忍耐,有什麼功勞呢?但如果你們因行善而受苦,還能忍耐,就是上帝所喜悅的。

參見章節 複製

新譯本

20 你們若因犯罪受責打而能忍耐,有甚麼可誇的呢?但你們若因行善而受苦,能忍耐,在 神看來,這是有福的。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 就是說,如果你們因犯罪受責打而忍耐,有什麼可稱讚的呢?但如果你們因行善受苦害而忍耐,這在神看來是可稱讚的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 你們若因犯罪受責打,能忍耐,有甚麼可誇的呢?但你們若因行善受苦,能忍耐,這在上帝看是可喜愛的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 你們若因犯罪受責打,能忍耐,有甚麼可誇的呢?但你們若因行善受苦,能忍耐,這在神看是可喜愛的。

參見章節 複製




彼得前書 2:20
14 交叉參考  

他們就吐唾沫在祂臉上:用拳頭打祂,也有用手掌打祂的,


你們若單給你弟兄請安,比別人有甚麼長處呢?外邦人不也是這樣麼?


就有人吐唾沫在祂臉上,又蒙着祂的臉,用拳頭打祂,對祂說,你說豫言罷:差役接過祂來,用手掌打祂。


你們若單愛那愛你們的人,有甚麼可感謝的呢?因為罪人也愛那愛他們的人。


直到如今,我們還是又饑,又渴,又赤身露體,又挨打,又沒有一定的住處;


你們在善事上,常用熱心待人,原是好的,但不要只作在我與你們同在的時候。


總要察明何為主所喜悅的事;


但我樣樣都有,並且有餘:我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的餽送,當作極美的馨香,為上帝所收納所喜悅的祭物。


人若因為良心不昧,對得住上帝,耐憂患,遭冤屈,這是可悅納的。


你們若是為義受苦,就有福了:有人恐嚇你們,不要害怕,也不要驚慌;


上帝的旨意若是叫你們因行善受苦,總強如因行惡受苦。


跟著我們:

廣告


廣告