Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 5:3 - 王元德《新式標點新約全書》

3 倘若穿好了,我們就不至於赤身露體。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 我們一旦穿上新衣,就不會赤身露體了。

參見章節 複製

新譯本

3 如果穿上了,就不會赤身出現了。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 如果真的穿上,我們將來被看見時,就不是赤身的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 倘若穿上,被遇見的時候就不至於赤身了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 倘若穿上,被遇見的時候就不至於赤身了。

參見章節 複製




哥林多後書 5:3
6 交叉參考  

我們在這帳幕裏,長吁短嘆,切望穿上那從天上來的居所。


我們在這帳幕裏,歎息勞苦;並非願意脫下這個,乃是願意穿上那個,好叫這必死的被生命吞滅了。


看哪,我來像盜賊一樣。那儆醒看守自己的衣服,免得赤身而行,叫人看見他的羞恥的,就有福了。)


我勸你向我買火煉的金子,叫你富足;又買白衣穿上,叫你赤身的羞恥不露出來;又買眼藥點眼,叫你能看見。


跟著我們:

廣告


廣告