Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 1:24 - 王元德《新式標點新約全書》

24 我們並不是管轄你們的信心,乃是幫助你們的快樂:因為你們憑着信心纔站立得住。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 我們並不是要操縱你們的信仰,而是要幫助你們,使你們喜樂,因為你們在信仰上已經站穩了。

參見章節 複製

新譯本

24 我們並不是要轄制你們的信仰,而是要作你們的同工,使你們喜樂,因為你們在信仰上已經站穩了。

參見章節 複製

中文標準譯本

24 我們並不是要轄制你們的信仰,而是要做你們的同工,使你們喜樂;因為你們已經因信站立得住了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 我們並不是轄管你們的信心,乃是幫助你們的快樂,因為你們憑信才站立得住。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 我們並不是轄管你們的信心,乃是幫助你們的快樂,因為你們憑信才站立得住。

參見章節 複製

和合本修訂版

24 我們並不是要控制你們的信心,而是要作你們的同工,讓你們得快樂,因為你們在信仰上已經站得穩了。

參見章節 複製




哥林多後書 1:24
16 交叉參考  

就下手打他的同伴,並和酒醉的人一同喫喝;


就是我在你們中間,因着你與我彼此的信心,可以同得安慰。


不錯:他們因為不信,所以被折下來,你因為信,所以立得住。不可自高,反要懼怕:


我們又藉着祂,因信得進入現在所站的這恩典中;並且歡歡喜喜的盼望上帝的榮耀。


弟兄們,我如今把先前所傳給你們的福音,告訴你們知道,這福音你們也領受了,又靠着福音站立得住。


亞波羅算甚麼,保羅算甚麼。無非是執事,照主所賜給他們各人的,引導你們相信。


假若有人勉強你們作奴僕,或侵吞你們,或擄掠你們,或侮慢你們,或打你們的臉,你們都能忍耐他。


我們原不是傳自己,乃是傳基督耶穌為主,並且自己因耶穌作你們的僕人。


因我們行事為人,是憑着信心,不是憑着眼見。


也不是轄制所託付你們的,乃是為羣羊作榜樣。


跟著我們:

廣告


廣告