Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 21:31 - 王元德《新式標點新約全書》

31 他們正想要殺他,有人報信給營裏的千夫長說,耶路撒冷合城都亂了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 正當他們要殺保羅的時候,有人把耶路撒冷發生騷亂的消息報告給羅馬軍營的千夫長,

參見章節 複製

新譯本

31 他們正想殺他的時候,有人報告營部的千夫長,說:“整個耶路撒冷都亂了!”

參見章節 複製

中文標準譯本

31 在他們想殺保羅的時候,有消息上報到軍團的千夫長,說全耶路撒冷都混亂了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 他們正想要殺他,有人報信給營裏的千夫長說:「耶路撒冷合城都亂了。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 他們正想要殺他,有人報信給營裏的千夫長說:「耶路撒冷合城都亂了。」

參見章節 複製




使徒行傳 21:31
19 交叉參考  

只是說,當節的日子不可,恐怕民人生亂。


總督的兵丁,就把耶穌帶進衙門,調齊全營,都在那裏。


只是說,當節的日子不可,恐怕百姓生亂。


人要把你們趕出會堂:呀,時候到了。凡殺你們的,都以為是事奉上帝。


那隊兵和千夫長並猶太人的差役,就拏住耶穌捆綁起來,


在該撒利亞有一個人,名叫哥尼流,是以大利營的百夫長。


但猶太人心裏嫉妒,招聚了些市井匪類,搭夥成羣,聳動合城的人;闖進耶孫的家,要把保羅   西拉帶到百姓那裏。


今日的擾亂,本是無緣無故,我們難免被查問:論到這樣聚眾,我們也說不出所以然來。


你莫非是從前作亂,帶領四千兇徒,往曠野去的那埃及人麼?


眾人聽他說到這句話;就高聲說,這樣的人,從世上除掉他罷:因為他是不當活着的。


保羅請一個百夫長來,說,你領這少年人去見千夫長;因為他有事報告。


腓力斯深明此道,就支吾他們說,且等千夫長呂西亞下來,我要審判你們的事。


連聖殿他也想要污穢:我們把他捉住了:要按我們的律法審問:


不料千夫長呂西亞前來,甚是強橫,從我們手中把他奪去,吩咐告他的人到你這裏來。


第二天,亞基帕和百尼基大張威勢而來,同着眾千夫長,和城裏的尊貴人,進了公堂,非斯都吩咐了,就有人把保羅帶進來。


因此,猶太人在殿裏拏住我,想要殺我。


跟著我們:

廣告


廣告