Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 21:31 - 新標點和合本 神版

31 他們正想要殺他,有人報信給營裏的千夫長說:「耶路撒冷合城都亂了。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 正當他們要殺保羅的時候,有人把耶路撒冷發生騷亂的消息報告給羅馬軍營的千夫長,

參見章節 複製

新譯本

31 他們正想殺他的時候,有人報告營部的千夫長,說:“整個耶路撒冷都亂了!”

參見章節 複製

中文標準譯本

31 在他們想殺保羅的時候,有消息上報到軍團的千夫長,說全耶路撒冷都混亂了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 他們正想要殺他,有人報信給營裏的千夫長說:「耶路撒冷合城都亂了。」

參見章節 複製

和合本修訂版

31 他們正想要殺他,有人報信給營裏的千夫長,說耶路撒冷全城都亂了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

31 暴民正想把保羅殺掉的時候,有人向羅馬駐軍的指揮官報告,說全耶路撒冷在騷動中。

參見章節 複製




使徒行傳 21:31
19 交叉參考  

亞多尼雅和所請的眾客筵宴方畢,聽見這聲音;約押聽見角聲就說:「城中為何有這響聲呢?」


只是說:「當節的日子不可,恐怕民間生亂。」


巡撫的兵就把耶穌帶進衙門,叫全營的兵都聚集在他那裏。


只是說:「當節的日子不可,恐怕百姓生亂。」


人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是事奉神。


那隊兵和千夫長,並猶太人的差役就拿住耶穌,把他捆綁了,


在凱撒利亞有一個人,名叫哥尼流,是「意大利營」的百夫長。


但那不信的猶太人心裏嫉妒,招聚了些市井匪類,搭夥成羣,聳動合城的人闖進耶孫 的家,要將保羅、西拉帶到百姓那裏。


今日的擾亂本是無緣無故,我們難免被查問。論到這樣聚眾,我們也說不出所以然來。」


你莫非是從前作亂、帶領四千兇徒往曠野去的那埃及人嗎?」


眾人聽他說到這句話,就高聲說:「這樣的人,從世上除掉他吧!他是不當活着的。」


保羅請一個百夫長來,說:「你領這少年人去見千夫長,他有事告訴他。」


腓力斯本是詳細曉得這道,就支吾他們說:「且等千夫長呂西亞下來,我要審斷你們的事。」


連聖殿他也想要污穢;我們把他捉住了。


第二天,亞基帕和百妮基大張威勢而來,同着眾千夫長和城裏的尊貴人進了公廳。非斯都吩咐一聲,就有人將保羅帶進來。


因此,猶太人在殿裏拿住我,想要殺我。


跟著我們:

廣告


廣告