Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 21:16 - 王元德《新式標點新約全書》

16 有該撒利亞的幾個門徒,和我們同去;他們帶着一個老門徒叫拏孫,是居比路人,叫我們可以和他同往。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 有幾個凱撒利亞的門徒和我們一起去,並帶我們到一個信主已久的塞浦路斯人拿孫家裡住宿。

參見章節 複製

新譯本

16 有該撒利亞的幾個門徒同我們在一起,領我們到一個塞浦路斯人拿孫家裡住宿;他作了門徒已經很久了。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 凱撒里亞的一些門徒也陪我們一起去,帶我們到一個塞浦路斯人納森家裡去作客住宿。他做門徒已經很久了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 有凱撒利亞的幾個門徒和我們同去,帶我們到一個久為門徒的家裏,叫我們與他同住;他名叫拿孫,是塞浦路斯人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 有凱撒利亞的幾個門徒和我們同去,帶我們到一個久為門徒的家裏,叫我們與他同住;他名叫拿孫,是塞浦路斯人。

參見章節 複製




使徒行傳 21:16
15 交叉參考  

又次日,他們進入該撒利亞,哥尼流已經請了他的親屬密友,等候他們。


就吩咐奉耶穌基督的名,給他們施洗,他們就請彼得再住幾天。


那些因司提反的事,遭患難四散的門徒,直走到腓尼基,和居比路,並安提阿,他們不向別人講道,只向猶太人講。


於是二人起了爭論,甚至彼此分開,巴拏巴帶着馬可,坐船往居比路去:


辯論已經多了,彼得就起來,對他們說, 諸位弟兄,你們知道上帝早已在你們中間,揀選了我,叫外邦人從我口中得聽福音的道理,而且相信。


第二天,我們離開那裏,來到該撒利亞:就進了佈道的腓力家裏,和他同住,他是那七個裏的一個。


有一個利未人,生在居比路,名叫約瑟,使徒稱他為巴拏巴,(巴拏巴繙出來就是勸慰子)


後來有人在亞鎖都遇見腓力:他走徧那地方,在各城宣傳福音,直到該撒利亞。


又問我的親屬,與我一同坐監的安多尼古和猶尼亞安,他們在使徒中是有名望的,也比我先在基督裏。


然而像我這有年紀的保羅,現在又是為基督耶穌的囚犯,寧可憑着愛心求你:


跟著我們:

廣告


廣告