Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 21:13 - 王元德《新式標點新約全書》

13 保羅回答說,你們為甚麼這樣痛哭,使我的心碎了呢?我為主耶穌的名,不但被人捆綁,就是死在耶路撒冷,也是情願。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 但保羅說:「你們為什麼這樣哭泣,讓我心碎呢?我為主耶穌的名甘願受捆綁,甚至死在耶路撒冷。」

參見章節 複製

新譯本

13 保羅卻回答:“你們為甚麼哭,使我心碎呢?我為主耶穌的名,不但被捆綁,就算死在耶路撒冷我也都準備好了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

13 這時候保羅說:「你們為什麼哭,使我心碎呢?我為了主耶穌的名,不僅被捆綁,即使死在耶路撒冷,也都預備好了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 保羅說:「你們為甚麼這樣痛哭,使我心碎呢?我為主耶穌的名,不但被人捆綁,就是死在耶路撒冷也是願意的。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 保羅說:「你們為甚麼這樣痛哭,使我心碎呢?我為主耶穌的名,不但被人捆綁,就是死在耶路撒冷也是願意的。」

參見章節 複製




使徒行傳 21:13
25 交叉參考  

但我不以性命為念,看為寶貴,只要行完我的路程,成就我從主耶穌所領受的職事,證明上帝恩惠的福音。


眾人痛哭,抱着保羅的頸項,和他親嘴。


所以他們離了公會,心裏歡喜,算是配為這名受辱。


因我要指示他,他為我的名要受多少苦難。


弟兄們,我在我主基督耶穌裏,指着你們所誇的口,極力的說,我是天天冒死。


我以你們的信心為供獻的祭物,我若被澆奠在其上,也是喜樂,並且與你們眾人一同喜樂。


他很想念你們眾人,並且極其難過,因為你們聽見他病了:


現在我為你們受苦,倒覺歡樂,並且為基督的身體,就是為教會,要在我肉身上補滿基督患難的缺欠;


記念你的眼淚,晝夜切切的想要見你,好叫我滿心快樂;


我現在被澆奠,我離世的時候到了。


因為我知道脫這帳幕的時候快到了,正如我們的主耶穌基督所指示我的。


他們得勝的原因,是靠着羔羊的血,和他們所見證的道:又因為不愛惜自己的性命,直至於死。


你既守住了我忍耐的道,我也要保守你,在試煉的時候,不受試煉;那時候必臨到普天下,要試煉凡住在地上的人。


跟著我們:

廣告


廣告