Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 19:41 - 王元德《新式標點新約全書》

41 說了這話,就叫眾人散去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 說完,便叫眾人散去。

參見章節 複製

新譯本

41 說了這些話,就把群眾解散了。

參見章節 複製

中文標準譯本

41 說了這些話,他就遣散了集會的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 說了這話,便叫眾人散去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

41 說了這話,便叫眾人散去。

參見章節 複製




使徒行傳 19:41
6 交叉參考  

今日的擾亂,本是無緣無故,我們難免被查問:論到這樣聚眾,我們也說不出所以然來。


亂定之後,保羅請門徒來,勸勉他們,就辭別起行,往馬其頓去了。


跟著我們:

廣告


廣告