Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 18:24 - 王元德《新式標點新約全書》

24 有一個猶太人,名叫亞波羅,來到以弗所,他生在亞力山太,是有學問的,最能講解聖經。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 那時有一個生於亞歷山大、名叫亞波羅的猶太人來到以弗所。他博學善辯,熟悉聖經。

參見章節 複製

新譯本

24 有一個生在亞歷山太的猶太人,名叫亞波羅,來到了以弗所。他很有口才,擅長講解聖經。

參見章節 複製

中文標準譯本

24 有一個出生在亞歷山大的猶太人,名叫阿波羅,到達了以弗所。他是個有學問的人,在經文方面很強。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 有一個猶太人,名叫亞波羅,來到以弗所。他生在亞歷山大,是有學問的,最能講解聖經。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 有一個猶太人,名叫亞波羅,來到以弗所。他生在亞歷山大,是有學問的,最能講解聖經。

參見章節 複製




使徒行傳 18:24
22 交叉參考  

耶穌對他們說,凡文士受教,作天國的門徒,就像一個家主,從他庫裏拿出新舊的東西來。


耶穌說,甚麼事呢?他們說,就是拏撒勒人耶穌的事,祂是個先知,在上帝和眾百姓面前,說話行事都有大能:


到了以弗所,保羅就把他們留在那裏:自己進了會堂,和猶太人辯論。


就辭別他們說,上帝若願意,我還要回到你們這裏,於是開船離了以弗所。


在眾人面前極有能力,駁倒猶太人,引聖經證明耶穌是基督。


亞波羅在哥林多的時候,保羅經過了那上邊一帶的地方,就來到以弗所,在那裏遇見幾個門徒:


在那裏百夫長遇見一隻亞力山太的船,要往義大利去;就叫我們上了那船。


但當時有名叫利百地拏會堂的幾個人,並有古利奈,亞力山太,基利家,亞西亞,各處會堂的幾個人,都起來,和司提反辯論。


摩西學了埃及人一切的學問;說話行事,都有才能。


我的意思就是你們各人說,我是屬保羅的;我是屬亞波羅的;我是屬磯法的;我是屬基督的。


至於兄弟亞波羅,我再三的勸他,同弟兄們到你們那裏去:但這時候他決不願意去;幾時有了機會他必要去。


弟兄們,我為你們的緣故,拏這些事轉比自己和亞波羅;叫你們效法我們,不可過於聖經所記;免得你們自高自大,貴重這個,輕看那個。


因為有人說,他的信,又沈重,又利害;及至見面,他的身體是軟弱的,言語是可輕的。


當用各樣的智慧,把基督的道理,豐豐富富的存在心裏;用詩章,頌詞,靈歌,彼此教導,互相勸戒,心被恩感,歌頌上帝。


你要趕緊給律師西納,和亞波羅送行,叫他們沒有缺乏。


跟著我們:

廣告


廣告