Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 6:13 - 王元德《新式標點新約全書》

13 所以要佩上上帝的全副武裝,好在惡劣的日子,能以抵抗,並且成就一切,站立得住。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 因此,你們要用上帝所賜的全副軍裝裝備自己,好在邪惡的時代抵擋仇敵,到爭戰結束後仍然昂首挺立。

參見章節 複製

新譯本

13 所以要穿起 神所賜的全副軍裝,使你們在這邪惡的時代裡可以抵擋得住,並且在作完了一切之後,還能站立得穩。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 為此,要拿起神的全副武裝,好使你們在邪惡的日子能夠抵擋,並且在完成一切以後,還站立得住。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 所以,要拿起上帝所賜的全副軍裝,好在磨難的日子抵擋仇敵,並且成就了一切,還能站立得住。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 所以,要拿起神所賜的全副軍裝,好在磨難的日子抵擋仇敵,並且成就了一切,還能站立得住。

參見章節 複製




以弗所書 6:13
15 交叉參考  

但你們要時時儆醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。


那些在磐石上的,就是人聽了道;歡喜領受;但心中沒有根,不過暫時相信,及至遇見試煉就退後了。


黑夜已深,白晝將近:我們就當脫去暗昧的行為,帶上光明的兵器。


我們爭戰的兵器,本不是屬血氣的,乃是在上帝面前有能力,可以攻破堅固的營壘;


要愛惜光陰,因為現今的時代惡劣。


不要被人虛空的言語欺哄:因這些事,上帝的忿怒,必臨到那悖逆之子。


你們的同鄉,基督耶穌的僕人,以巴弗問你們安。他常為你們竭力的禱告,願你們遵上帝的旨意,完全,充足,站立得穩。


故此,你們要服從上帝;抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。


基督既在肉身受過苦,你們自己也當存一樣的心,作為武裝;因為在肉身受過苦的,就已經與罪斷絕了。


你既守住了我忍耐的道,我也要保守你,在試煉的時候,不受試煉;那時候必臨到普天下,要試煉凡住在地上的人。


因為祂忿怒的大日到了;誰能站得住呢。


跟著我們:

廣告


廣告