Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 23:23 - 楊格非官話《新約全書》

23 假冒為善的讀書人和法利賽人、你們有禍了、因為你們將薄荷茴香馬芹、十分獻上一分、但律法中最重的、就是義與仁與信、你們反丟棄了、這是你們所當行的、那也是不可丟棄的、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 「虛偽的律法教師和法利賽人啊,你們有禍了!你們把薄荷、茴香、芹菜獻上十分之一,卻忽略了律法中更重要的事——公正、憐憫、信實。後者是你們本該做的,前者也不可忽略。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

23 「你們經師和法利塞偽君子有禍了!因為你們捐獻十分之一的薄荷、茴香和蒔蘿,卻放棄了法律上最重要的公正、仁愛和信實。這些該作,那些也不可放棄。

參見章節 複製

新譯本

23 “虛偽的經學家和法利賽人哪,你們有禍了!你們把薄荷、茴香、芹菜,獻上十分之一,卻忽略律法上更重要的,就如正義、憐憫和信實;這些更重要的是你們應當作的,但其他的也不可忽略。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 「經文士和法利賽人哪,你們這些偽善的人有禍了!因為你們奉獻薄荷、蒔蘿、香芹的十分之一,卻放棄了律法上更重要的:就是公義、憐憫、信實。這些才是你們應該做的,至於前者也不可放棄。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、茴香、芹菜獻上十分之一,那律法上更重的事,就是公義、憐憫、信實,反倒不行了。這更重的是你們當行的;那也是不可不行的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、茴香、芹菜獻上十分之一,那律法上更重的事,就是公義、憐憫、信實,反倒不行了。這更重的是你們當行的;那也是不可不行的。

參見章節 複製




馬太福音 23:23
16 交叉參考  

經書上又說、我要憐恤的事、不要祭祀、你們若曉得這話的意思、就不將無罪的人、當作有罪的了、


假冒為善的讀書人和法利賽人、你們有禍了、因為你們在人前關了天國的門、你們自己不進去、有要進去的人、你們也不容他進去、○


經書上說、我要憐恤的事、不要祭祀、這話的意思、你們去揣摩、我來、不是招義人、是招罪人悔改、○


法利賽人、你們有禍了、因為你們將薄荷、芸香、並各樣菜蔬、十分獻上一分、但公義和上帝的愛、反廢棄了、這是你們所當行的、那也是不可丟棄的、


我七日裏、禁食兩次、並且將我所得的、十分中捐輸一分、


跟著我們:

廣告


廣告