Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 17:27 - 楊格非官話《新約全書》

27 但恐怕叫他們厭棄我們、你往海邊去、垂釣、將先釣上的魚取來、開他的口、必得銀四錢、可以拿去給他們、作我和你的稅銀、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 但為了避免得罪這些人,你就去湖邊釣魚,把釣上來的第一條魚的嘴打開,裡面有一個錢幣,拿它去繳你我的稅好了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

27 但是,為了不觸犯他們,你到海裏去釣魚;拿首先上鈎的魚,打開牠的口,會找到一塊銀幣,拿去給他們,作我和你的殿稅。

參見章節 複製

新譯本

27 但為了避免觸犯他們,你要到海邊去釣魚;把第一條釣上來的魚拿起來,打開魚的嘴,你就會找到一個大銀幣。你可以拿去交給他們作你我的殿稅。”

參見章節 複製

中文標準譯本

27 但為了不絆倒他們,你到湖邊去投下魚鉤,拿起釣上來的第一條魚,打開魚的嘴,會發現一個大銀幣。你就把它拿去,為我和你交給他們吧。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 但恐怕觸犯他們,你且往海邊去釣魚,把先釣上來的魚拿起來,開了牠的口,必得一塊錢,可以拿去給他們,作你我的稅銀。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 但恐怕觸犯他們,你且往海邊去釣魚,把先釣上來的魚拿起來,開了牠的口,必得一塊錢,可以拿去給他們,作你我的稅銀。」

參見章節 複製




馬太福音 17:27
27 交叉參考  

彼得說、向外人、耶穌說、這樣、自己的兒子、就可免稅了、


凡使這信我的一個小子、陷在罪裏的、這人寧可將大磨石、繫在頸上、沉在深海裏、○


若你一隻手一隻腳、使你犯罪、就砍下來、丟了、寧可少一手一腳、進入永生、不可有兩手兩腳、投在永火裏、


若你的右眼使你犯罪、就挖出來丟了、寧可失百體中之一、免得全身被投在地獄裏、


若你的右手使你犯罪、就砍下來丟了、寧可失百體中之一、免得全身被投在地獄裏、○


凡使這信我的一個小子陷在罪裏的、這人寧可將大磨石繫在頸上、投在海裏、


若你一隻手使你犯罪、就砍下來、寧可少一隻手、進入永生、不可有兩隻手、落到地獄不滅的火裏、


與其使這小子裏的一個陷在罪裏、這人寧被大磨石、繫在頸上、投在海裏、


耶穌心裏知道門徒疑議這話、就說、你們厭棄這話麼、


寧可不吃肉、不飲酒、無論甚麼事、都不可使兄弟或傾跌、或被礙、或信心不堅固、


所以食物若使我兄弟傾跌、我就永遠不吃肉、免得我使我兄弟傾跌、


只當謹慎、恐怕你們的自由、使那軟弱的人傾跌、


我們凡事不使人有妨礙、免得這職分受毀謗、


你們曉得我主耶穌基督的恩、他本來富厚、為着你們、成了貧窮、使你們因他的貧窮、得為富厚、


我親愛的兄弟請聽、上帝豈不是揀選這世上貧窮人、要他們在信主道上豐富、並且得着上帝的國麼、這國是上帝所應許給那些愛他的人的、


跟著我們:

廣告


廣告