Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 11:11 - 楊格非官話《新約全書》

11 我實在告訴你們、凡婦人所生的、沒有一個比施洗的約翰更大、然而在天國裏最小的、還比他大、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 我實在告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個興起來比施洗者約翰大,然而天國裡最微不足道的也比他大。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 我實在告訴你們:『在婦女生的人中,沒有出現一位大過施洗約翰的,但是天國裏最小的也比他大。』

參見章節 複製

新譯本

11 我實在告訴你們,婦人所生的,沒有一個比施洗的約翰更大;然而天國裡最小的比他還大。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 「我確實地告訴你們:在女人所生的人中,沒有出現過一個比施洗者 約翰更大的;然而在天國裡,再小的也比約翰更大。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 我實在告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個興起來大過施洗約翰的;然而天國裏最小的比他還大。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 我實在告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個興起來大過施洗約翰的;然而天國裏最小的比他還大。

參見章節 複製




馬太福音 11:11
31 交叉參考  

這個人就是經書上所指着說、我差遣我的使者、在你面前、修理你的道路、


從施洗的約翰到如今、人用力要得天國、用力的人就得着、


那時候、施洗的約翰來、在猶太曠野傳道、


我用水與你們施洗、叫你們悔改、但那後我來的、能力比我更大、就是替他提鞋、我也不配、他將用聖神和火、與你們施洗、


所以有人廢這誡命裏最小的一條、又教訓人這樣、他在天國、必算為最小的、有人遵行這誡命、又教訓人遵行、他在天國、必算為大的、


他在主面前必為大、淡酒濃酒都不飲、從母胎裏生出來、就被聖神充滿、


我告訴你們、凡婦人所生的、沒有先知比施洗的約翰更大、然而上帝國裏最小的、還比他大、○


對門徒說、凡為我的名、接待這幼孩的、就是接待我、凡接待我的、就是接待差我來的父、你們當中至小的、他將要為大、○


約翰為他作見證、喊叫說、我曾說後我來、已經為我先的、因為他本來在我先、就是這個人、


就是後我來、已經為我先的、替他解鞋帶、我也不配、


有許多人來見他、說、約翰沒有行過異跡、然而他指着這個人所說的話、都是真的、


他必興旺、我必衰微、○


約翰是燃明的燈、你們暫時喜歡他的光、


耶穌說這話、是指着信他的人所將受的聖神說的、那時候聖神未曾降下來、因為耶穌還沒有得着榮耀、


我原是使徒當中最小的、不配稱為使徒、因為我曾逼迫上帝的教會、


所以你們若有世上的事、應當審問、就叫教會中最卑微的人審問罷了、


我們從前也在其中、放縱肉體的私慾、隨着身心的情欲而行、本為上帝所怒、與別人無異、


我在眾聖徒中、卻是微而又微的、上帝尚且賜我這恩、把基督不可測度的豐富、傳給異邦人、


如今藉我救主耶穌基督降世、就顯明了、耶穌使死滅絕、用福音光照那永不朽壞的生命、


因為上帝替我們預備更美的福、他們若不與我們同得、他們的福、就不能完全了、


那預先說你們所必得的恩的諸位先知、也曾尋求考察這救道、


跟著我們:

廣告


廣告