Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅各書 4:13 - 楊格非官話《新約全書》

13 你們說、或是今日、或是明日、我往某城裏去、在那裏住一年、貿易得利、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 你們有些人說:「今天或是明天,我們要往某某城去,在那裡逗留一年半載,做生意賺錢。」

參見章節 複製

新譯本

13 你們說:“今天或明天,我們要到某城去,在那裡住一年,作生意賺錢。”

參見章節 複製

中文標準譯本

13 現在來吧!你們這些人哪,你們說「今天或明天,我們要到某某城去,要在那裡住上一年,做生意賺錢。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 嗐!你們有話說:「今天明天我們要往某城裏去,在那裏住一年,做買賣得利。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 嗐!你們有話說:「今天明天我們要往某城裏去,在那裏住一年,做買賣得利。」

參見章節 複製

和合本修訂版

13 注意!有人說:「今天或明天我們要往某城去,在那裏住一年,做買賣賺錢。」

參見章節 複製




雅各書 4:13
11 交叉參考  

啼哭的、要像沒有啼哭、喜樂的、要像沒有喜樂、購買的、要像無有所得、


富厚的人阿、應當因為將來臨到你們的苦難、哀泣號哭、


跟著我們:

廣告


廣告