路加福音 11:19 - 楊格非官話《新約全書》19 若我是靠別西卜趕鬼、你們的子弟趕鬼、是靠誰呢、這樣、他們就要說你們的不是了、 參見章節更多版本當代譯本19 我若是靠別西卜趕鬼,你們的子弟又是靠誰趕鬼呢?因此,他們要審判你們。 參見章節四福音書 – 共同譯本19 如果我仗賴貝則步趕鬼,你們的子弟是仗賴誰趕鬼呢?因此,他們要做你們的裁判者。 參見章節新譯本19 我若靠別西卜趕鬼,你們的子孫趕鬼又靠誰呢?因此,他們必要作你們的審判官。 參見章節中文標準譯本19 如果我是靠別西卜驅趕鬼魔,那麼,你們的子弟是靠誰驅趕鬼魔呢?為此,你們的子弟就將要成為你們的審判者了。 參見章節新標點和合本 上帝版19 我若靠着別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼又靠着誰呢?這樣,他們就要斷定你們的是非。 參見章節新標點和合本 神版19 我若靠着別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼又靠着誰呢?這樣,他們就要斷定你們的是非。 參見章節 |