Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 11:19 - 新標點和合本 神版

19 我若靠着別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼又靠着誰呢?這樣,他們就要斷定你們的是非。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 我若是靠別西卜趕鬼,你們的子弟又是靠誰趕鬼呢?因此,他們要審判你們。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 如果我仗賴貝則步趕鬼,你們的子弟是仗賴誰趕鬼呢?因此,他們要做你們的裁判者。

參見章節 複製

新譯本

19 我若靠別西卜趕鬼,你們的子孫趕鬼又靠誰呢?因此,他們必要作你們的審判官。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 如果我是靠別西卜驅趕鬼魔,那麼,你們的子弟是靠誰驅趕鬼魔呢?為此,你們的子弟就將要成為你們的審判者了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 我若靠着別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼又靠着誰呢?這樣,他們就要斷定你們的是非。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 我若靠著別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼又靠著誰呢?這樣,他們要作你們的判官。

參見章節 複製




路加福音 11:19
10 交叉參考  

你自己的口定你有罪,並非是我; 你自己的嘴見證你的不是。


學生和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。人既罵家主是別西卜,何況他的家人呢?」


他的名聲就傳遍了敘利亞 。那裏的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。


主人對他說:『你這惡僕,我要憑你的口定你的罪。你既知道我是嚴厲的人,沒有放下的,還要去拿,沒有種下的,還要去收,


約翰說:「夫子,我們看見一個人奉你的名趕鬼,我們就禁止他,因為他不與我們一同跟從你。」


那時,有幾個遊行各處、念咒趕鬼的猶太人,向那被惡鬼附的人擅自稱主耶穌的名,說:「我奉保羅所傳的耶穌勅令你們出來!」


我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在神審判之下。


跟著我們:

廣告


廣告