Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 7:20 - 楊格非官話《新約全書》

20 若我作我所不願作的、那不是我作的、乃是在我裏面的罪作的、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 如果我做我不想做的,就不再是我在做,而是住在我裡面的罪在做。

參見章節 複製

新譯本

20 我若作自己不願意作的事,那就不是我作的,而是住在我裡面的罪作的。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 那麼,如果我做我不願意做的事,這事就不再是我所做的,而是住在我裡面的罪所做的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 若我去做所不願意做的,就不是我做的,乃是住在我裏頭的罪做的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 若我去做所不願意做的,就不是我做的,乃是住在我裏頭的罪做的。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 如果我去做我不願意做的,就不是我做的,而是住在我裏面的罪做的。

參見章節 複製




羅馬書 7:20
2 交叉參考  

所以有人廢這誡命裏最小的一條、又教訓人這樣、他在天國、必算為最小的、有人遵行這誡命、又教訓人遵行、他在天國、必算為大的、


但這事不是我作的、乃是在我裏面的罪作的、


跟著我們:

廣告


廣告