Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 7:19 - 楊格非官話《新約全書》

19 所以我所願的善、我偏不作、我所不願的惡、我倒去作、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 我想行善,卻不去行;我不想作惡,反倒去作。

參見章節 複製

新譯本

19 所以我願意行的善,我沒有去行;我不願意作的惡,我倒去作了。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 這樣,我願意行的善,我沒有去行;我不願意做的惡,我反而去做。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 故此,我所願意的善,我反不做;我所不願意的惡,我倒去做。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 故此,我所願意的善,我反不做;我所不願意的惡,我倒去做。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 我所願意的善,我不去做;我所不願意的惡,我反而去做。

參見章節 複製




羅馬書 7:19
2 交叉參考  

晝夜常在山中、在墳墓裏喊叫、又用石頭打傷自己、


我所作的事、我不知道、因為我所願的、我偏不作、我所惡的、我倒去作、


跟著我們:

廣告


廣告