Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 3:8 - 楊格非官話《新約全書》

8 並且為甚麼不說、為惡以成善呢、有人毀謗我們、說我們有這話、但有這話的人受刑罰、是應當的、○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 為什麼不乾脆說「我們作惡吧,好成就善事」?有人毀謗我們,說我們傳這種道理。這些人受審判是罪有應得!

參見章節 複製

新譯本

8 為甚麼不說:“我們去作惡以成善吧!”這種人被定罪是理所當然的。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 這樣,為什麼不說「讓我們作惡好帶來善」呢?——我們正是如此受到毀謗,也有些人說過我們講了這話——這些人被定罪倒是應該的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 為甚麼不說,我們可以作惡以成善呢?這是毀謗我們的人說我們有這話。這等人定罪是該當的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 為甚麼不說,我們可以作惡以成善呢?這是毀謗我們的人說我們有這話。這等人定罪是該當的。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 為甚麼不說,我們可以作惡以成善呢?有人毀謗我們,說我們講過這話;這等人被定罪是應該的。

參見章節 複製




羅馬書 3:8
10 交叉參考  

人若為我詬罵你們、逼迫你們、揑造各樣惡言毀謗你們、你們就有福了、


律法設立、使罪顯多、然罪顯多之處、恩更顯多、


既是這樣、我們怎麼說呢、我們可以長久犯罪、使恩顯多麼、


這卻怎麼樣呢、我們屬恩典的不屬律法、就可以犯罪麼、斷乎不可、


既是這樣、我們怎麼說呢、律法是罪的緣由麼、斷乎不是的、只是不因律法、我就不知罪為罪、比如律法若不說不可貪、我就不知貪為貪、


所以他的差役、裝作公義的差役、也不足為奇、他們的結局、必照着他們所行的事、○


或榮耀、或羞辱、或惡名、或美名、


因為有幾個人私入教會、他們是不敬虔的、將我上帝的恩、反當作放縱情慾的緣由、又不認獨一的主上帝、和我主耶穌基督、他們從起初就被預定受刑罰、○


跟著我們:

廣告


廣告